Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Haber Sabido
Were I to Have Known
De
haber
sabido
como
resultó
If
I
were
to
have
known
what
the
outcome
would
be
No
habría
intentado
arreglarlo
más
I
would
not
have
tried
to
fix
it
any
further
De
haber
sabido
como
resultó
If
I
were
to
have
known
what
the
outcome
would
be
No
habría
intentado
arreglarlo
más
I
would
not
have
tried
to
fix
it
any
further
Yo
no
sabía,
como
sería
I
did
not
realize
what
your
Tu
mundo
raro
Peculiar
world
would
be
like
¿Ya
qué
más
da?
Does
it
even
matter?
De
haber
sabido
como
resultó
If
I
were
to
have
known
what
the
outcome
would
be
No
habría
intentado
arreglarlo
más
I
would
not
have
tried
to
fix
it
any
further
De
haber
sabido
como
resultó
If
I
were
to
have
known
what
the
outcome
would
be
No
habría
intentado
arreglarlo
más
I
would
not
have
tried
to
fix
it
any
further
Peque
de
ignorante
o
de
inocente
My
naivety
or
innocence
made
me
miss
the
mark
Quizás
de
indecente,
¿qué
tanta
wea?
Perhaps
I
acted
in
an
offensive
manner,
how
significant
is
that?
Peque
de
ignorante
o
de
inocente
My
naivety
or
innocence
made
me
miss
the
mark
Quizás
de
indecente,
¿qué
tanta
wea?
Perhaps
I
acted
in
an
offensive
manner,
how
significant
is
that?
Yo
no
sabía,
como
sería
I
did
not
realize
what
your
Tu
mundo
raro
Peculiar
world
would
be
like
¿Ya
qué
más
da?
Does
it
even
matter?
De
haber
sabido
como
resultó
If
I
were
to
have
known
what
the
outcome
would
be
No
habría
intentado
arreglarlo
más
I
would
not
have
tried
to
fix
it
any
further
De
haber
sabido
como
resultó
If
I
were
to
have
known
what
the
outcome
would
be
No
habría
intentado
arreglarlo
más
I
would
not
have
tried
to
fix
it
any
further
Yo
quiero
ganar
siempre
que
pueda
I
always
want
to
win
when
I
can
Y
nunca
perder,
y
nunca
perder
And
never
lose,
not
ever
Yo
tengo
mi
orgullo,
que
quede
claro
I
have
my
pride,
remember
that
No
volveré
atrás,
nica'
vuelvo
atrás
I
will
not
return,
no,
not
under
any
circumstances
De
haber
sabido...
If
I
had
known...
De
haber
sabido
co...
If
I
had
known
even...
De
haber
sabido
como
resultó
If
I
were
to
have
known
what
the
outcome
would
be
No
habría
intentado
arreglarlo
más
I
would
not
have
tried
to
fix
it
any
further
De
haber
sabido
como
resultó
If
I
were
to
have
known
what
the
outcome
would
be
No
habría
intentado
arreglarlo
más
I
would
not
have
tried
to
fix
it
any
further
No
habría
querido
ni
participar
I
would
not
have
wanted
to
partake
at
all
No
me
esforzaba
ni
un
poquito
más
I
would
not
have
made
even
the
slightest
effort
No
le
apostaba
ni
un
poroto
más
I
would
not
have
bet
a
single
bean
on
it
No
habría
salido
tan
re
trasquilá
My
situation
would
not
be
as
regrettable
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: María Alfonso
Album
Lo Primero
Veröffentlichungsdatum
27-11-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.