Rose - Chambre simple - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Chambre simple - RoseÜbersetzung ins Russische




Chambre simple
Простая комната
La tête qui pense trop
Голова полна мыслей,
Le cœur qui prend l'eau
Сердце тонет в слезах,
Quand tout chavire un jour
Когда все рушится в один день,
On se vide d'amour
Мы опустошаемся от любви.
L'éphémère s'éternise
Мимолетное становится вечным,
Provisoire qui s'enlise
Временное затягивается,
Quand on piétine un jour
Когда мы топчемся на месте,
Ce qu'on a construit autour
Вокруг того, что сами построили.
Alors on se blottit au creux des étoiles
Тогда мы прячемся в объятиях звезд
Et mieux, on oublie
И лучше забыть,
Et mieux, on oublie
И лучше забыть.
Qu'on a eu chambre simple
Что у нас была простая комната
Vue sur "nowhere"
С видом в никуда,
Et l'espace en étreinte
И пространство в объятиях,
Et le manque d'air
И нехватка воздуха,
Qui laisse ses empreintes
Которая оставляет свои следы
Partout sur hier
Везде на вчерашнем дне.
Les visites restreintes
Ограниченные посещения
Et besoin de ma mère
И потребность в моей маме.
Médoc' dans ma flotte
Лекарства в моей воде,
Cerveau en compote
Мозг как пюре,
Et mes yeux dans le vide
И мой взгляд в пустоту,
Des heures insipides
Бессмысленные часы.
Alors on se blottit au creux du brouillard
Тогда мы прячемся в объятиях тумана
Et mieux, on oublie
И лучше забыть,
Et mieux, on oublie
И лучше забыть.
Qu'on a eu chambre simple
Что у нас была простая комната
Vue sur "nowhere"
С видом в никуда,
Et l'espace en étreinte
И пространство в объятиях,
Et le manque d'air
И нехватка воздуха,
Qui laisse ses empreintes
Которая оставляет свои следы
Partout sur hier
Везде на вчерашнем дне.
Les visites restreintes
Ограниченные посещения
Et besoin de ma mère
И потребность в моей маме.
Qu'on a eu chambre simple
Что у нас была простая комната
Vue sur "nowhere"
С видом в никуда,
Et l'espace en étreinte
И пространство в объятиях,
Et le manque d'air
И нехватка воздуха,
Qui laisse ses empreintes
Которая оставляет свои следы
Partout sur hier
Везде на вчерашнем дне.
Les visites restreintes
Ограниченные посещения
Et besoin de ma mère
И потребность в моей маме.
Qu'on a eu chambre simple
Что у нас была простая комната
Vue sur "nowhere"
С видом в никуда,
Et l'espace en étreinte
И пространство в объятиях,
Et le manque d'air
И нехватка воздуха,
Qui laisse ses empreintes
Которая оставляет свои следы
Partout sur hier
Везде на вчерашнем дне.
Les visites restreintes
Ограниченные посещения
Et besoin de ma mère
И потребность в моей маме.





Autoren: Romain Berrodier, Keren Meloul


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.