Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Me Your Troubles
Erzähl mir nicht von deinen Sorgen
Don't
tell
me
your
troubles
Erzähl
mir
nicht
von
deinen
Sorgen
I
got
troubles
of
my
own
Ich
habe
meine
eigenen
Sorgen
Don't
tell
me
your
troubles
Erzähl
mir
nicht
von
deinen
Sorgen
Just
leave
me
alone
Lass
mich
einfach
in
Ruhe
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
Go
on
home
Geh
nach
Hause
Tell
it
to
a
friend
Erzähl
es
einem
Freund
I
got
troubles
of
my
own
Ich
habe
meine
eigenen
Sorgen
You
say
your
sweet
love's
left
you
Du
sagst,
deine
Süße
hat
dich
verlassen
Well
what
d'you
think
about
me
Na,
und
was
ist
mit
mir
I
got
those
same
old
heartaches
Ich
habe
denselben
alten
Herzschmerz
The
same
old
misery
Dasselbe
alte
Elend
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
Go
on
home
Geh
nach
Hause
Tell
it
to
a
friend
Erzähl
es
einem
Freund
I
got
troubles
of
my
own
Ich
habe
meine
eigenen
Sorgen
Troubles
of
my
own
Meine
eigenen
Sorgen
It
happens
to
the
best
of
us
Das
passiert
den
Besten
von
uns
That's
what
they
always
say
Das
sagt
man
immer
So
take
it
boy,
like
a
man
Also
nimm
es
hin,
Junge,
wie
ein
Mann
And
don't
stand
in
my
way-ay-ay-ay
Und
steh
mir
nicht
im
Weg-eg-eg-eg
You
tell
that's
she's
a
no-good
Du
sagst,
sie
taugt
nichts
She's
as
mean
as
she
can
be
Sie
ist
so
gemein,
wie
sie
nur
sein
kann
It's
written
all
over
your
lonesome
face
Es
steht
dir
auf
deinem
einsamen
Gesicht
geschrieben
Any
heartbrake
fool
can
see
Jeder
Narr
mit
Liebeskummer
kann
es
sehen
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
Go
on
home
Geh
nach
Hause
Tell
it
to
a
friend
Erzähl
es
einem
Freund
I
got
troubles
of
my
own
Ich
habe
meine
eigenen
Sorgen
Troubles
of
my
own
Meine
eigenen
Sorgen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Don Gibson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.