Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Face Adoradora de Jesus
Лик преклоняющегося перед Иисусом
Desprezando
toda
a
dor
eu
vou
a
cantar,
Пренебрегая
всей
болью,
я
буду
петь,
E
o
Calvário,
ao
pecador,
sempre
apontar;
И
Голгофу
грешнику
всегда
указывать;
Flechas
traspassaram-me,
padeci
gran
dor;
Стрелы
пронзили
меня,
я
терпела
сильную
боль;
Mas
Jesus,
minha
luz,
fez-me
vencedor.
Но
Иисус,
мой
свет,
сделал
меня
победителем.
A
face
adorada
de
Jesus
verei,
Лик
обожаемого
Иисуса
увижу,
Com
a
grei
amada,
no
céu
estarei,
С
возлюбленным
стадом
на
небесах
буду,
Na
mansão
dourada,
hinos
vou
Cantar
В
золотой
обители
гимны
буду
петь
A
Jesus,
minha
luz,
que
me
quis
salvar!
Иисусу,
моему
свету,
который
захотел
меня
спасти!
Pode
a
noite
escura
ser
no
servir
Jesus,
Может
ночь
темной
быть
в
служении
Иисусу,
Mas
clamando,
com
poder,
brilhará
a
luz;
Но
взывая
с
силой,
засияет
свет;
Podem
os
laços
de
Satã,
todos
me
cercar,
Могут
сети
сатаны
все
меня
окружить,
Mas
Jesus,
pela
cruz,
faz-me
triunfar!
Но
Иисус,
через
крест,
дает
мне
победу!
A
face
adorada
de
Jesus
verei,
Лик
обожаемого
Иисуса
увижу,
Com
a
grei
amada,
no
céu
estarei,
С
возлюбленным
стадом
на
небесах
буду,
Na
mansão
dourada,
hinos
vou
Cantar
В
золотой
обители
гимны
буду
петь
A
Jesus,
minha
luz,
que
me
quis
salvar!
Иисусу,
моему
свету,
который
захотел
меня
спасти!
Quando
estou
a
contemplar
a
montanha
além,
Когда
я
созерцаю
гору
вдали,
Onde
a
luta
a
governar,
'sta
Jesus
também,
Где
борьба
правит,
там
Иисус
также,
Que
estende
a
Sua
mão
sobre
nós
dali;
Который
простирает
Свою
руку
над
нами
оттуда;
Sei
assim,
que
por
mim,
Cristo
vela
aqui.
Знаю
так,
что
за
мной
Христос
здесь
наблюдает.
A
face
adorada
de
Jesus
verei,
Лик
обожаемого
Иисуса
увижу,
Com
a
grei
amada,
no
céu
estarei,
С
возлюбленным
стадом
на
небесах
буду,
Na
mansão
dourada,
hinos
vou
Cantar
В
золотой
обители
гимны
буду
петь
A
Jesus,
minha
luz,
que
me
quis
salvar!
Иисусу,
моему
свету,
который
захотел
меня
спасти!
Se
entre
as
ondas
estou
sem
luz,
quase
a
perecer,
Если
среди
волн
я
без
света,
почти
погибаю,
Meu
piloto
é
Jesus,
pode
me
valer:
Мой
кормчий
— Иисус,
может
мне
помочь:
O
meu
barco
guia
bem
pelo
bravo
mar,
Мой
корабль
Он
ведет
хорошо
по
бурному
морю,
Sim,
Jesus
me
conduz,
posso
sossegar!
Да,
Иисус
меня
ведет,
могу
успокоиться!
A
face
adorada
de
Jesus
verei,
Лик
обожаемого
Иисуса
увижу,
Com
a
grei
amada,
no
céu
estarei,
С
возлюбленным
стадом
на
небесах
буду,
Na
mansão
dourada,
hinos
vou
Cantar
В
золотой
обители
гимны
буду
петь
A
Jesus,
minha
luz,
que
me
quis
salvar!
Иисусу,
моему
свету,
который
захотел
меня
спасти!
A
Jesus,
minha
luz,
que
me
quis
salvar!
Иисусу,
моему
свету,
который
захотел
меня
спасти!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.