Rosemary Clooney - It's The Same All Over The World - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




It's The Same All Over The World
Это то же самое во всем мире
You never closed your eyes
Ты никогда не закрывал глаза,
Whenever we would kiss
Когда мы целовались.
I'd catch you looking in the mirror
Я ловила твой взгляд в зеркале,
Was there something you missed?
Тебе чего-то не хватало?
You told me I was yours
Ты говорил, что я твоя,
You'd take me to another world
Что ты унесешь меня в другой мир.
You told me I was beautiful
Ты говорил, что я красивая,
While staring at some other girl
Глядя на другую девушку.
I, I stuck around
Я, я оставалась рядом,
Thought I could change you
Думала, что смогу тебя изменить.
Lost days and ground
Потерянные дни и почва из-под ног,
Just trying to save you
Я просто пыталась спасти тебя.
Now it's time to save myself
Теперь пора спасать себя.
It's Over
Всё кончено.
Thank God It's Over
Слава Богу, всё кончено.
Now I can breathe again
Теперь я могу дышать снова,
Feels like I'm free again
Чувствую себя свободной.
It's Over
Всё кончено.
Thank God It's Over
Слава Богу, всё кончено.
Never's too soon again
Никогда не будет слишком рано,
Until I see you again
Пока я снова тебя не увижу.
Your favourite trick was to destroy
Твоим любимым трюком было разрушать
All the things I would enjoy
Всё, что мне нравилось.
You were a faith-killing beer-swilling
Ты был убивающим веру, пьющим пиво,
Half empty kind of bitter boy
Полупустым, озлобленным мальчишкой.
And I was your toy
А я была твоей игрушкой,
Ir so You thought but no
Или ты так думал, но нет.
I wanted more
Я хотела большего,
I wanted love
Я хотела любви.
That was the only thing you made me guilty of
Это единственное, в чем ты заставил меня чувствовать себя виноватой.
But now I'm so far past, and now I'm so far done
Но теперь я так далеко от этого, и теперь я так закончила с этим.
My stuff is so packed up and now I'm so far gone
Мои вещи собраны, и теперь я так далеко ушла.
I feel the change
Я чувствую перемену,
There's no denying
Нельзя отрицать,
That it feels good
Что это приятно -
To see you crying
Видеть твои слёзы.
Delicious words inside my mouth...
Восхитительные слова у меня во рту...
It's over
Всё кончено.
(It's Over, It's Over)
(Всё кончено, всё кончено.)
Thank God it's over
Слава Богу, всё кончено.
(It's Over, It's Over)
(Всё кончено, всё кончено.)
Now I can breathe again
Теперь я могу дышать снова.
(Aaah)
(А-а-а)
Feel like I'm free again
Чувствую себя свободной.
(Aaah)
(А-а-а)
It's over
Всё кончено.
(It's Over, It's Over)
(Всё кончено, всё кончено.)
Thank God it's over
Слава Богу, всё кончено.
(It's Over, It's Over)
(Всё кончено, всё кончено.)
Never's too soon again
Никогда не будет слишком рано,
Until I see you again, you, yeah...
Пока я снова тебя не увижу, да...
And now I'm vindicated
И теперь я оправдана,
I'm liberated
Я освобождена.
I wake up exonerated
Я просыпаюсь реабилитированной,
With the time to celebrate it
С временем, чтобы отпраздновать это.
And I'm free to be me
И я свободна быть собой,
Free to be myself and me
Свободна быть собой и только собой,
Free to be myself and me and I
Свободна быть собой и только собой, и я
Never tell the reason why
Никогда не скажу почему.
Yeah I'm just free to be
Да, я просто свободна быть,
And I can breathe
И я могу дышать.
Thank you for this
Спасибо тебе за это,
I want to thank you for this
Я хочу поблагодарить тебя за это.
To think I could have missed this
Подумать только, я могла бы это упустить,
How good it feels
Как хорошо это,
To be free
Быть свободной,
To be me
Быть собой,
To be myself, yeah
Быть самой собой, да.
It's Over!
Всё кончено!
(It's Over, It's Over)
(Всё кончено, всё кончено.)
Thank God It's Over!
Слава Богу, всё кончено!
(It's Over, It's Over)
(Всё кончено, всё кончено.)
Now I can breathe again
Теперь я могу дышать снова.
(Aaah)
(А-а-а)
Feel like I'm free again, free again!
Чувствую себя свободной, свободной!
(Aaah)
(А-а-а)
It's Over!
Всё кончено!
(It's Over, It's Over)
(Всё кончено, всё кончено.)
Thank God It's Over
Слава Богу, всё кончено.
(It's Over, It's Over)
(Всё кончено, всё кончено.)
Never's too soon again
Никогда не будет слишком рано,
Until I see you again...
Пока я снова тебя не увижу...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.