Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ba-da-da-da-dam
Ба-да-да-да-дам
Ba-da-da-da-dam
Ба-да-да-да-дам
Regen
klopft
bereits
ans
Dach
Дождь
уже
стучит
в
твою
крышу
Eiszeit
hat
sich
breit
gemacht
Ледниковый
период
наступил
Dein
Paradies
ist
am
Erfrier'n
Твой
рай
замерзает
Du
hast
nichts
mehr
zu
verlier'n
Тебе
больше
нечего
терять
(Ba-da-da-da-dam)
(Ба-да-да-да-дам)
Was
hält
dich
auf?
Что
тебя
держит?
Du
musst
ins
Licht
Ты
должен
идти
к
свету
Denn
dieses
Licht
strahlt
auch
für
dich
Ведь
этот
свет
светит
и
для
тебя
Es
gibt
kein
schön'res
Wort
als
"Frei"
Нет
прекраснее
слова,
чем
"Свобода"
Wenn
du
es
versuchst
Если
ты
попробуешь
Dann
sind
wir
Zwei
То
мы
будем
вдвоем
Auch
wenn
dein
Flugzeug
keine
Flügel
hat
Даже
если
у
твоего
самолета
нет
крыльев
Flieg
los
und
es
hebt
trotzdem
ab
Взлетай,
и
он
все
равно
поднимется
в
воздух
Und
auch
wenn
du
aus
allen
Wolken
fällst
И
даже
если
ты
упадешь
с
небес
Flieg
davon,
wohin
du
willst
Улетай,
куда
захочешь
Ich
kann
seh'n,
dass
du
Flügel
hast
Я
вижу,
что
у
тебя
есть
крылья
Kannst
du
seh'n,
dass
du
Flügel
hast?
Видишь
ли
ты,
что
у
тебя
есть
крылья?
Dein
Flugplatz
ist
total
vereist
Твой
аэродром
полностью
обледенел
Auch
die
Startbahn
schon
verwaist
И
взлетно-посадочная
полоса
заросла
Jeder
Flug
wird
annulliert
Каждый
рейс
отменен
Hier
ist
ewig
nichts
passiert
Здесь
вечно
ничего
не
происходило
(Ba-da-da-da-dam)
(Ба-да-да-да-дам)
Komm,
dreh
den
Schalter
jetzt
auf
"Start"
Давай,
переведи
выключатель
в
режим
"Старт"
Bleibe
weich,
ist
dein
Leben
auch
hart?
Оставайся
мягким,
даже
если
жизнь
жестока
Ich
weiß,
du
kannst
nichts
seh'n
Я
знаю,
ты
ничего
не
видишь
Doch
im
Blindflug
wird
es
schön
Но
вслепую
летать
будет
прекрасно
Auch
wenn
dein
Flugzeug
keine
Flügel
hat
Даже
если
у
твоего
самолета
нет
крыльев
Flieg
los
und
es
hebt
trotzdem
ab
Взлетай,
и
он
все
равно
поднимется
в
воздух
Und
auch
wenn
du
aus
allen
Wolken
fällst
И
даже
если
ты
упадешь
с
небес
Flieg
davon,
wohin
du
willst
Улетай,
куда
захочешь
Ich
kann
seh'n,
dass
du
Flügel
hast
Я
вижу,
что
у
тебя
есть
крылья
Kannst
du
seh'n,
dass
du
Flügel
hast?
Видишь
ли
ты,
что
у
тебя
есть
крылья?
Ba-da-da-da-dam
Ба-да-да-да-дам
Ba-da-da-da-dam
Ба-да-да-да-дам
Es
tut
gut,
wenn
wir
uns
seh'n
Хорошо,
когда
мы
видим
друг
друга
Ab
und
zu
mal
fliegen
geh'n
Время
от
времени
летаем
Denn
mit
dir
flieg
ich
so
weit
Ведь
с
тобой
я
летаю
так
далеко
Auch
wenn
dein
Flugzeug
keine
Flügel
hat
Даже
если
у
твоего
самолета
нет
крыльев
Flieg
los
und
es
hebt
trotzdem
ab
Взлетай,
и
он
все
равно
поднимется
в
воздух
Und
auch
wenn
du
aus
allen
Wolken
fällst
И
даже
если
ты
упадешь
с
небес
Flieg
davon,
wohin
du
willst
Улетай,
куда
захочешь
Ich
kann
seh'n,
dass
du
Flügel
hast
Я
вижу,
что
у
тебя
есть
крылья
Kannst
du
seh'n,
dass
du
Flügel
hast?
Видишь
ли
ты,
что
у
тебя
есть
крылья?
Ich
kann
seh'n,
dass
du
Flügel
hast
Я
вижу,
что
у
тебя
есть
крылья
Kannst
du
seh'n,
dass
du
Flügel
hast?
Видишь
ли
ты,
что
у
тебя
есть
крылья?
Dass
du
Flügel
hast?
Что
у
тебя
есть
крылья?
Dass
du
Flügel
hast?
Что
у
тебя
есть
крылья?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Plate Peter, Sommer Ulf Leo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.