Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É de Gatas Que Eu Gosto
I Like It On All Fours
Não
é
segredo
pra
ninguém
It's
no
secret
to
anyone
Que
sou
louca
por
animais
That
I'm
crazy
about
animals
Entre
cães,
gatos
e
galinhas
Between
dogs,
cats
and
chickens
Tenho
uns
100
ou
talvez
mais
I
have
about
100
or
maybe
more
Mas
o
que
eu
amo
de
paixão
But
what
I
love
the
most
São
gatinhas
pode
crer
Is
kittens,
you
believe
São
mais
doces,
mais
ternurentas
They
are
sweeter,
more
tender
São
lindas
de
morrer
They
are
beautiful
to
die
Às
vezes
até
à
noite
Sometimes
even
at
night
É
de
gatas
que
acabo
a
falar
It's
kittens
that
I
end
up
talking
about
Pode
até
parecer
estranho
It
may
even
seem
strange
Mas
não
tenho
culpa
de
gostar
But
it's
not
my
fault
É
de
gatas,
é
de
gatas
que
eu
gosto
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours
É
de
gatas,
é
de
gatas,
sim
senhor
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours,
yes
sir
É
de
gatas,
é
de
gatas
que
eu
gosto
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours
Se
não
acreditam
perguntem
ao
meu
amor
If
you
don't
believe
me,
ask
my
love
É
de
gatas,
é
de
gatas
que
eu
gosto
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours
É
de
gatas,
é
de
gatas,
sim
senhor
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours,
yes
sir
É
de
gatas,
é
de
gatas
que
eu
gosto
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours
Se
não
acreditam
perguntem
ao
meu
amor
If
you
don't
believe
me,
ask
my
love
Às
vezes
fico
arranhada
Sometimes
I
get
scratched
Mas
eu
não
me
importo
não
But
I
don't
care
Meu
amor
até
brinca
comigo
My
love
even
jokes
with
me
Andaste
de
rojo
no
chão
You've
been
crawling
on
the
floor
Mas
senti-la
assim
a
ninhada
But
feeling
the
litter
like
this
E
pelas
pernas
a
passar
And
going
through
my
legs
É
tão
suave
e
gostoso
It's
so
soft
and
delicious
Que
me
faz
nas
nuvens
andar
That
makes
me
walk
on
clouds
Às
vezes
até
à
noite
Sometimes
even
at
night
É
de
gatas
que
acabo
a
falar
It's
kittens
that
I
end
up
talking
about
Pode
até
parecer
estranho
It
may
even
seem
strange
Mas
não
tenho
culpa
de
gostar
But
it's
not
my
fault
É
de
gatas,
é
de
gatas
que
eu
gosto
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours
É
de
gatas,
é
de
gatas,
sim
senhor
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours,
yes
sir
É
de
gatas,
é
de
gatas
que
eu
gosto
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours
Se
não
acreditam
perguntem
ao
meu
amor
If
you
don't
believe
me,
ask
my
love
É
de
gatas,
é
de
gatas
que
eu
gosto
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours
É
de
gatas,
é
de
gatas,
sim
senhor
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours,
yes
sir
É
de
gatas,
é
de
gatas
que
eu
gosto
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours
Se
não
acreditam
perguntem
ao
meu
amor
If
you
don't
believe
me,
ask
my
love
É
de
gatas,
é
de
gatas
que
eu
gosto
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours
É
de
gatas,
é
de
gatas,
sim
senhor
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours,
yes
sir
É
de
gatas,
é
de
gatas
que
eu
gosto
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours
Se
não
acreditam
perguntem
ao
meu
amor
If
you
don't
believe
me,
ask
my
love
Aí
é
de
gatas,
é
de
gatas
que
eu
gosto
Oh,
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours
É
de
gatas,
é
de
gatas,
sim
senhor
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours,
yes
sir
É
de
gatas,
é
de
gatas
que
eu
gosto
I
like
it
on
all
fours,
I
like
it
on
all
fours
Se
não
acreditam
perguntem
ao
meu
amor
If
you
don't
believe
me,
ask
my
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Páquito C. Braziel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.