Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
beginning;
it
stalks
us
in
the
night
Von
Anfang
an;
es
verfolgt
uns
in
der
Nacht
Devours
souls
who
don't
hold
the
light
Verschlingt
Seelen,
die
das
Licht
nicht
halten
Tongues
fueled
by
a
fear
of
a
vengeful
god
Zungen
genährt
von
der
Angst
vor
einem
rachsüchtigen
Gott
...who
drowns
only
with
love!
...der
nur
mit
Liebe
ertränkt!
The
ocean
rises
and
there
is
no
escape.
Der
Ozean
steigt
und
es
gibt
kein
Entkommen.
Mountains
shift.
Witness
the
world
reshape!
Berge
verschieben
sich.
Erlebe,
wie
die
Welt
sich
neu
formt!
Would
you
save?
Who
could
save
us
now?
Würdest
du
retten?
Wer
könnte
uns
jetzt
retten?
Forgive
not,
judgement
for
all!
Vergib
nicht,
Urteil
für
alle!
Carry
my
mistakes!
Trage
meine
Fehler!
Vengeance
is
my
name!
Rache
ist
mein
Name!
Regret
what
I
create!
Bereue,
was
ich
erschaffe!
"Destroyer
of
Worlds"
"Zerstörer
der
Welten"
"Decider
of
Fates"
"Entscheider
der
Schicksale"
Cast
down
into
your
own
fiery
hell
In
deine
eigene
feurige
Hölle
gestürzt
Trade
truths
for
deranged
myths
to
tell
Tausche
Wahrheiten
gegen
wahnsinnige
Mythen,
um
sie
zu
erzählen
Both
names
they
will
know
Beide
Namen
werden
sie
kennen
Both
names
they
will
know
Beide
Namen
werden
sie
kennen
But
they
will
obey
me!
Aber
sie
werden
mir
gehorchen!
Carry
my
mistakes!
Trage
meine
Fehler!
Vengeance
is
my
name!
Rache
ist
mein
Name!
Regret
what
I
create!
Bereue,
was
ich
erschaffe!
"Destroyer
of
Worlds"
"Zerstörer
der
Welten"
"Decider
of
Fates"
Entscheider
der
Schicksale"
Carry
my
mistakes!
Trage
meine
Fehler!
Vengeance
is
my
name!
Rache
ist
mein
Name!
Regret
what
I
create!
Bereue,
was
ich
erschaffe!
"Destroyer
of
Worlds"
"Zerstörer
der
Welten"
"Decider
of
Fates"
"Entscheider
der
Schicksale"
Gone
to
sheer
Nothing
Zu
schierem
Nichts
geworden
Past
with
null
made
one
Vergangenheit
mit
Null
vereint
What
matters
our
creative
toil?
Was
bedeutet
unsere
kreative
Mühe?
(It
is
my
Will)
(Es
ist
mein
Wille)
When
at
a
snatch,
oblivion
ends
the
coil?
Wenn
in
einem
Augenblick
die
Vergessenheit
den
Kreislauf
beendet?
It
is
"by-gone"
Es
ist
"vergangen"
How
shall
this
riddle
run?
Wie
soll
dieses
Rätsel
laufen?
As
good
as
if
things
never
had
begun?
So
gut,
als
ob
Dinge
nie
begonnen
hätten?
Yet
circle
back
existence
to
possess
Doch
kehre
die
Existenz
zurück,
um
zu
besitzen
(It
is
my
Will)
(Es
ist
mein
Wille)
I'd
rather
have
Eternal
Emptiness
Ich
hätte
lieber
ewige
Leere,
meine
Liebste.
Carry
my
mistakes!
(Destroy)
Trage
meine
Fehler!
(Zerstöre)
Vengeance
is
my
name!
(Rebuild)
Rache
ist
mein
Name!
(Wiederaufbau)
Regret
what
I
create!
(It
is
my
Will)
Bereue,
was
ich
erschaffe!
(Es
ist
mein
Wille)
"Destroyer
of
Worlds"
"Zerstörer
der
Welten"
"Decider
of
Fates"
"Entscheider
der
Schicksale"
Carry
my
mistakes!
(Destroy)
Trage
meine
Fehler!
(Zerstöre)
Vengeance
is
my
name!
(Rebuild)
Rache
ist
mein
Name!
(Wiederaufbau)
Regret
what
I
create!
(It
is
my
Will)
Bereue,
was
ich
erschaffe!
(Es
ist
mein
Wille)
"Destroyer
of
Worlds"
"Zerstörer
der
Welten"
"Decider
of
Fates"
"Entscheider
der
Schicksale"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Panduri, Joseph Scarpino, Jessica Bariletti, Gregory Scarpino, Michael Haider
Album
Cataclysm
Veröffentlichungsdatum
17-04-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.