Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
it's
a
crazy
time
Да
это
безумное
время
We
been
lost
for
generations
Мы
были
потеряны
на
протяжении
многих
поколений.
We
care
more
about
the
picture
Мы
больше
заботимся
о
картине.
Then
what
the
pictures
saying
Тогда
о
чем
говорят
фотографии
We
in
this
place
that
nobody
cares
to
see
Мы
в
этом
месте,
которое
никто
не
хочет
видеть.
The
media
controls
the
image
you
wanna
be
СМИ
контролируют
образ,
которым
ты
хочешь
быть.
I
don't
know,
I
still
remember
as
kid
Я
не
знаю,
я
все
еще
помню
себя
ребенком.
The
money
or
the
hype,
never
controlled
what
I
did
Деньги
или
шумиха
никогда
не
контролировали
то,
что
я
делал.
My
mirror
wasn't
perfect
Мое
зеркало
не
было
идеальным.
I
wasn't
no
Bieber
Я
не
был
Бибером.
My
clothes
weren't
new
Моя
одежда
не
была
новой.
Yeah
they
could
have
been
cleaner
Да,
они
могли
бы
быть
чище.
Could
have
had
more
friends
У
меня
могло
быть
больше
друзей.
I
could
have
ended
my
life
Я
мог
бы
покончить
с
собой.
But,
something
hit
me
Но
что-то
ударило
меня.
When
I
clenched
on
that
knife
Когда
я
сжал
этот
нож.
All
I
thought
is
what
my
mother
would
say
Я
думал
только
о
том,
что
скажет
моя
мать.
If
her
youngest
son
left,
she
had
enough
on
her
plate
Если
ее
младший
сын
уйдет,
у
нее
будет
достаточно
проблем.
It
was
nothing
that
you
did,
I
love
how
you
raised
me
Ты
ничего
не
сделал,
мне
нравится,
как
ты
меня
воспитал.
But,
somehow
I
still
ended
up
crazy
Но
каким-то
образом
я
все
равно
сошел
с
ума.
I
don't
wanna
change
a
thing
Я
не
хочу
ничего
менять.
I
don't
wanna
change
a
thing
Я
не
хочу
ничего
менять.
I
just
wanna
let
you
know
that
I'm
still
worth
it
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
все
еще
стою
этого.
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it,
still
Все
еще
стоит
того,
все
еще
I
don't
wanna
change
a
thing
Я
не
хочу
ничего
менять.
I
don't
wanna
change
a
thing
Я
не
хочу
ничего
менять.
I
just
wanna
let
you
know
that
I'm
still
worth
it
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
все
еще
стою
этого.
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it,
still
Все
еще
стоит
того,
все
еще
Whoever
says
you
aint
worth
it
Кто
бы
ни
сказал,
что
ты
этого
не
стоишь
Aint
worth
it
Оно
того
не
стоит
You
here
for
a
purpose
Ты
здесь
не
просто
так.
And
your
purpose
aint
a
person
И
твоя
цель-не
человек.
Do
it
for
yourself
Сделай
это
для
себя.
Show
the
world
why
you
the
coldest
Покажи
миру,
почему
ты
самый
холодный.
You
the
best
to
ever
do
it
Ты
лучший
из
всех,
кто
когда-либо
делал
это.
You
the
one,
and
you
should
know
it
Ты
единственная,
и
ты
должна
это
знать.
Let
those
scars
you
have
Пусть
эти
шрамы
останутся
у
тебя.
Remind
you
why
you're
strong
Напомню
тебе,
почему
ты
сильный.
Let
the
talk
that
doesn't
stop
Пусть
разговоры
не
прекращаются.
Form
a
song
Сформируйте
песню
Let
the
song
motivate
you
toward
your
dream
Пусть
песня
вдохновит
вас
на
путь
к
вашей
мечте.
Then
when
it
all
full
circles,
you
succeed
Тогда,
когда
все
будет
по
кругу,
ты
добьешься
успеха.
From
the
start
С
самого
начала
When
I
was
down
they
kick
me
Когда
я
падал,
меня
пинали
ногами.
From
the
start
С
самого
начала
I
told
the
devil
come
and
get
me
Я
сказал
дьяволу
приди
и
забери
меня
From
the
start
С
самого
начала
I
had
a
feeling
I
was
strange
У
меня
было
чувство,
что
я
странная.
But
strange
to
who
Но
для
кого
это
странно
The
world
can
re
arrange
Мир
может
измениться.
Think
about
it
Подумайте
об
этом
Whats
it
matter
what
they
say
Какая
разница
что
они
говорят
Thats
just
another
human
talking
Это
просто
еще
один
человеческий
разговор
Trying
to
find
their
way
Пытаются
найти
свой
путь.
We
stress
opinions
Мы
подчеркиваем
мнения.
And
I'm
still
asking
why
И
я
все
еще
спрашиваю
почему
Cause
In
the
end,
its
life
Потому
что,
в
конце
концов,
это
жизнь.
We
all
die
Мы
все
умираем.
I
don't
wanna
change
a
thing
Я
не
хочу
ничего
менять.
I
don't
wanna
change
a
thing
Я
не
хочу
ничего
менять.
I
just
wanna
let
you
know
that
I'm
still
worth
it
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
все
еще
стою
этого.
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it,
still
Все
еще
стоит
того,
все
еще
I
don't
wanna
change
a
thing
Я
не
хочу
ничего
менять.
I
don't
wanna
change
a
thing
Я
не
хочу
ничего
менять.
I
just
wanna
let
you
know
that
I'm
still
worth
it
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
все
еще
стою
этого.
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it,
still
Все
еще
стоит
того,
все
еще
I
still
remember
the
simple
days
Я
все
еще
помню
простые
дни.
When
life
was
fun
Когда
жизнь
была
веселой
All
I
did
was
ride
my
bike
Я
только
и
делал,
что
катался
на
велосипеде.
And
play
some
21
И
сыграй
немного
21
All
I
knew
was
fresh
air
Все,
что
я
знал,
- это
свежий
воздух.
And
good
times
И
хорошие
времена
Not
a
care
in
the
world
В
этом
мире
нет
никакой
заботы,
Just
good
vibes
только
хорошие
флюиды.
Even
then
life
was
coming
in
quick
Даже
тогда
жизнь
быстро
приближалась.
At
23,
I'm
35,
with
the
way
that
I
think
В
23
года
мне
35,
и
я
так
думаю.
So
back
at
14,
going
on
26
Итак,
вернемся
в
14
лет,
перейдем
к
26.
I
tried
to
cover
my
emotions
Я
пытался
скрыть
свои
эмоции.
But
the
front
wouldn't
fit
Но
фасад
не
подходил.
And
life
was
good
И
жизнь
была
хороша.
But
my
emotion
were
jaded
Но
мои
чувства
были
пресыщены.
Friends
were
cool
Друзья
были
классными.
Until
the
friendship
was
faded
Пока
дружба
не
угасла.
And
people
have
you
А
у
людей
есть
ты.
Til'
they
need
to
be
had
Пока
они
не
понадобятся
нам.
They
love
you
when
you
good
Они
любят
тебя,
когда
ты
хорош.
But
can't
stand
when
you
bad
Но
терпеть
не
могу,
когда
тебе
плохо.
I
question
life
Я
сомневаюсь
в
жизни.
Is
anything
promised
Что
нибудь
обещано
I
pray
karma
Я
молюсь
о
карме.
Transform
to
a
goddess
Превратитесь
в
богиню
I
pray
my
life
Я
молюсь
за
свою
жизнь.
If
nothing
else
is
remembered
Если
больше
ничего
не
вспомнишь
...
As
a
leader
for
my
people
Как
лидер
для
моего
народа.
That
will
never
surrender
Это
никогда
не
сдастся.
I
don't
wanna
change
a
thing
Я
не
хочу
ничего
менять.
I
don't
wanna
change
a
thing
Я
не
хочу
ничего
менять.
I
just
wanna
let
you
know
that
I'm
still
worth
it
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
все
еще
стою
этого.
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it,
still
Все
еще
стоит
того,
все
еще
I
don't
wanna
change
a
thing
Я
не
хочу
ничего
менять.
I
don't
wanna
change
a
thing
Я
не
хочу
ничего
менять.
I
just
wanna
let
you
know
that
I'm
still
worth
it
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
все
еще
стою
этого.
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it
Все
еще
стоит
того
Still
worth
it,
still
Все
еще
стоит
того,
все
еще
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rowlan
Album
Welcome
Veröffentlichungsdatum
25-10-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.