Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome Old River Blues
Блюз одинокой старой реки
You
left
me
baby
a
year
ago
Ты
покинула
меня,
милая,
год
назад,
But
I
still
love
you,
I'm
mourning
low
Но
я
все
еще
люблю
тебя,
горюю
без
тебя.
Lord
I'm
blue
and
so
down
hearted
Господи,
мне
так
грустно
и
тоскливо,
That
lonesome
old
river's
my
home
Что
та
одинокая
старая
река
стала
моим
домом.
I
bought
you
diamonds,
fine
clothes
to
wear
Я
покупал
тебе
бриллианты,
красивую
одежду,
Spent
all
of
my
money
but
you
don't
care
Потратил
все
свои
деньги,
но
тебе
все
равно.
Lord
I'm
blue
and
so
down
hearted
Господи,
мне
так
грустно
и
тоскливо,
That
lonesome
old
river's
my
home
Что
та
одинокая
старая
река
стала
моим
домом.
It's
stormy
weather,
the
sun
won't
shine
Стоит
ненастье,
солнце
не
светит,
If
you
don't
love
me
stay
out
of
my
mind
Если
ты
меня
не
любишь,
уйди
из
моих
мыслей.
Lord
I'm
blue
and
so
down
hearted
Господи,
мне
так
грустно
и
тоскливо,
That
lonesome
old
river's
my
home
Что
та
одинокая
старая
река
стала
моим
домом.
It
makes
no
difference
where
I
may
roam
Неважно,
где
я
буду
бродить,
I'll
always
love
you,
honey,
come
back
home
Я
всегда
буду
любить
тебя,
милая,
возвращайся
домой.
Lord
I'm
blue
and
so
down
hearted
Господи,
мне
так
грустно
и
тоскливо,
That
lonesome
old
river's
my
home
Что
та
одинокая
старая
река
стала
моим
домом.
Going
down
to
the
river,
honey
don't
you
weep
Иду
к
реке,
милая,
не
плачь,
Going
to
drown
my
troubles
where
it's
cold
and
deep
Собираюсь
утопить
свои
печали
там,
где
холодно
и
глубоко.
Lord
I'm
blue
and
so
down
hearted
Господи,
мне
так
грустно
и
тоскливо,
That
lonesome
old
river's
my
home
Что
та
одинокая
старая
река
стала
моим
домом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ROY ACUFF
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.