Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mule Skinner Blues (Blue Yodel No
Блюз погонщика мулов (Йодль №
Good
mornin′
Captain
good
mornin'
son
Доброе
утро,
Капитан,
доброе
утро,
сынок,
Do
you
need
another
mule
skinner
out
on
your
new
wood
line
Не
нужен
ли
вам
еще
один
погонщик
мулов
на
вашей
новой
лесосеке?
De
yodel
ei-ee-hee
oh
le-ee
le-ee
oh
le-ee.
Йодль
ей-и-хи
о
ле-и
ле-и
о
ле-и.
I
like
to
work
I′m
rollin'
all
the
time
Я
люблю
работать,
я
всегда
в
движении,
I
can
carve
my
initials
on
your
mule's
behind
Могу
вырезать
свои
инициалы
на
заду
твоего
мула,
милая.
De
yodel
ei-ee-hee
oh
le-ee
le-ee
oh
le-ee.
Йодль
ей-и-хи
о
ле-и
ле-и
о
ле-и.
Here
comes
James
Burton
on
the
accustical
guitar.
А
вот
и
Джеймс
Бертон
с
акустической
гитарой.
Oh
pick
it.
Давай,
сыграй!
Hey,
hey,
little
water
boy
hey
bring
your
water
round
Эй,
эй,
маленький
водонос,
эй,
неси
свою
воду,
If
you
don′t
like
your
job
then
set
your
bucket
down
Если
тебе
не
нравится
твоя
работа,
брось
свое
ведро,
дорогуша.
De
yodel
ei-ee-hee
oh
le-ee
le-ee
oh
le-ee.
Йодль
ей-и-хи
о
ле-и
ле-и
о
ле-и.
Here′s
Roy
Nichols
on
the
harmonica.
А
вот
и
Рой
Николс
с
губной
гармошкой.
I'm
going
to
town
honey
what
you
want
me
to
bring
you
back
Я
еду
в
город,
милая,
что
тебе
привезти?
How
about
a
pint
of
booze
and
a
Johny
B
Stetson
hat
Как
насчет
пинты
выпивки
и
шляпы
Stetson
от
Джонни
Би?
De
yodel
ei-ee-hee
oh
le-ee
le-ee
oh
le-ee.
Йодль
ей-и-хи
о
ле-и
ле-и
о
ле-и.
Here′s
Norman
Hamlet.
А
вот
и
Норман
Хамлет.
Hey,
I
smell
your
bread
a
burnin'
woman
turn
your
damper
down
Эй,
я
чую,
твой
хлеб
горит,
женщина,
убавь
огонь,
If
you
ain′t
got
a
damper
good
gal
turn
your
bread
around
Если
у
тебя
нет
заслонки,
хорошая
моя,
переверни
свой
хлеб.
Around
I
said
around
Переверни,
я
сказал,
переверни.
De
yodel
ei-ee-hee
oh
le-ee
le-ee
oh
le-ee...
Йодль
ей-и-хи
о
ле-и
ле-и
о
ле-и...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.