Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End of the World
Конец света
You
promised
to
love
till
the
end
of
the
world
Ты
обещала
любить
меня
до
конца
света
And
I'll
build
a
world
just
for
two
И
я
построю
мир
только
для
нас
двоих
Now
I'm
alone
at
the
end
of
the
world
Теперь
я
один
на
краю
света
What
good
am
I
without
you
Что
мне
делать
без
тебя
Gone
are
the
vows
that
we've
made
by
the
stars
Пропали
клятвы,
данные
нами
под
звёздами
Gone
like
a
boat
from
the
flu'
Уплыли,
словно
лодка
по
течению
Darling,
I'm
lost
at
the
end
of
the
world
Милая,
я
потерян
на
краю
света
What
good
are
vows
without
you
Что
толку
в
клятвах
без
тебя
Yesterday's
lost
is
a
cold
memory
Вчерашние
потери
— холодное
воспоминание
Living
be
hard
sick
and
blue
Жить
тяжело,
тоскливо
и
больно
Where
can
I
turn
at
the
end
of
the
world
Куда
мне
идти
на
краю
света
What
good
is
love
without
you
Что
толку
в
любви
без
тебя
This
is
the
end
of
a
beautiful
dream
Это
конец
прекрасной
мечты
A
dream
that
could
never
come
true
Мечты,
которой
никогда
не
суждено
сбыться
I
can't
go
on
at
the
end
of
the
world
Я
не
могу
продолжать
на
краю
света
The
end
of
my
world
loving
you
Конец
моего
мира
— любить
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.