Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue, Blue Day - Remastered 2015
Blauer, blauer Tag - Remastered 2015
It's
been
a
blue,
blue
day,
I
feel
like
running
away
Es
war
ein
blauer,
blauer
Tag,
ich
möchte
am
liebsten
weglaufen
I
feel
like
running
away
from
it
all
Ich
möchte
am
liebsten
vor
allem
davonlaufen
My
love
has
been
untrue,
she's
found
her
somebody
new
Meine
Liebste
war
untreu,
sie
hat
jemand
Neuen
gefunden
It's
been
a
blue,
blue
day
for
me
Es
war
ein
blauer,
blauer
Tag
für
mich
I
feel
like
crying,
dying,
what
can
I
do?
Mir
ist
zum
Weinen,
zum
Sterben
zumute,
was
kann
ich
tun?
I
feel
like
praying,
saying
I'm
glad
we're
through
Ich
möchte
beten,
sagen,
dass
ich
froh
bin,
dass
wir
getrennt
sind
It's
been
a
blue,
blue
day,
I
feel
like
running
away
Es
war
ein
blauer,
blauer
Tag,
ich
möchte
am
liebsten
weglaufen
I
feel
like
running
away
from
the
blues
Ich
möchte
am
liebsten
vor
dem
Blues
davonlaufen
How
can
I
make
believe,
that
I
don't
sit
and
grieve?
Wie
kann
ich
so
tun,
als
ob
ich
nicht
dasitze
und
trauere?
It's
been
a
blue,
blue
day
for
me
Es
war
ein
blauer,
blauer
Tag
für
mich
I
can't
pretend
and
say,
that
I
don't
love
her
anyway
Ich
kann
nicht
vortäuschen
und
sagen,
dass
ich
sie
trotzdem
nicht
liebe
It's
been
a
blue,
blue
day
for
me
Es
war
ein
blauer,
blauer
Tag
für
mich
I
feel
like
crying,
dying,
what
can
I
do?
Mir
ist
zum
Weinen,
zum
Sterben
zumute,
was
kann
ich
tun?
I
feel
like
praying,
saying
I'm
glad
we're
through
Ich
möchte
beten,
sagen,
dass
ich
froh
bin,
dass
wir
getrennt
sind
It's
been
a
blue,
blue
day,
I
feel
like
running
away
Es
war
ein
blauer,
blauer
Tag,
ich
möchte
am
liebsten
weglaufen
I
feel
like
running
away
from
the
blues
Ich
möchte
am
liebsten
vor
dem
Blues
davonlaufen
I
feel
like
running
away
from
the
blues
Ich
möchte
am
liebsten
vor
dem
Blues
davonlaufen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Don Gibson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.