Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Roundup in the Sky
Es gibt ein Roundup im Himmel
Get
along
dogies,
up
the
trail
high-tailed,
Vorwärts,
Kälber,
eilig
den
Pfad
hinauf,
Get
along
dogies,
there's
a
roundup
in
the
sky.
Vorwärts,
Kälber,
es
gibt
ein
Roundup
im
Himmel.
Farewell
old
range,
my
work
is
through,
there's
a
roundup
in
the
sky,
Leb
wohl,
alte
Weide,
meine
Arbeit
ist
getan,
es
gibt
ein
Roundup
im
Himmel,
I
give
my
pony
back
to
you,
there's
a
roundup
in
the
sky.
Ich
geb'
mein
Pony
dir
zurück,
es
gibt
ein
Roundup
im
Himmel.
I'm
gonna
burn
my
brand
on
the
silvery
height
Ich
werde
mein
Brandzeichen
auf
die
silberne
Höh'
brennen
Of
a
shootin'
star
and
take
a
ride
Einer
Sternschnuppe
und
einen
Ritt
unternehmen
To
the
land
beyond
the
great
divide,
there's
a
roundup
in
the
sky.
Ins
Land
jenseits
der
großen
Scheide,
es
gibt
ein
Roundup
im
Himmel.
Get
along
dogies,
up
the
trail
high-tailed,
Vorwärts,
Kälber,
eilig
den
Pfad
hinauf,
Get
along
dogies,
there's
a
roundup
in
the
sky.
Vorwärts,
Kälber,
es
gibt
ein
Roundup
im
Himmel.
I
see
them
gather
round
the
moon,
there's
a
roundup
in
the
sky.
Ich
seh'
sie
sich
um
den
Mond
versammeln,
es
gibt
ein
Roundup
im
Himmel.
I
guess
they
know
I'll
be
there
soon,
there's
a
roundup
in
the
sky.
Ich
schätze,
sie
wissen,
ich
bin
bald
da,
es
gibt
ein
Roundup
im
Himmel.
I
hate
to
leave
old
pals,
but
still
Ich
verlasse
alte
Kumpel
nur
ungern,
aber
dennoch
I
just
can't
wait
for
the
night
until
Ich
kann
die
Nacht
kaum
erwarten,
bis
I'll
be
herdin'
stars
with
Buffalo
Bill,
there's
a
roundup
in
the
sky.
Ich
Sterne
hüten
werd'
mit
Buffalo
Bill,
es
gibt
ein
Roundup
im
Himmel.
Get
along
dogies,
up
the
trail
high-tailed,
Vorwärts,
Kälber,
eilig
den
Pfad
hinauf,
Get
along
dogies,
there's
a
roundup
in
the
sky.
Vorwärts,
Kälber,
es
gibt
ein
Roundup
im
Himmel.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Nolan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.