Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweets To the Sweet Farewell (From "Hamlet")
Süßes der Süßen, lebe wohl (Aus „Hamlet“)
I've
been
sittin'
here
trying
to
find
myself
Ich
sitze
hier
und
versuche,
mich
selbst
zu
finden
I
get
behind
myself
I
need
to
rewind
myself
Ich
stehe
mir
selbst
im
Weg,
ich
muss
mich
zurücksetzen
Looking
for
the
payback
listening
for
the
playback
Suche
nach
der
Vergeltung,
lausche
der
Wiedergabe
They
say
that
every
man
bleeds
just
like
me
Man
sagt,
jeder
Mann
blutet
genau
wie
ich
And
I
feel
like
number
one
yet
I'm
last
in
line
Und
ich
fühle
mich
wie
die
Nummer
eins,
doch
stehe
als
Letzter
in
der
Schlange
I
watch
my
younger
son
and
it
helps
to
pass
the
time
Ich
beobachte
meinen
jüngeren
Sohn,
und
das
hilft,
die
Zeit
zu
vertreiben
I
take
too
many
pills
that
helps
to
ease
the
pain
Ich
nehme
zu
viele
Tabletten,
das
hilft,
den
Schmerz
zu
lindern
I
made
a
couple
of
dollare
bills
still
I
feel
the
same
Ich
habe
ein
paar
Dollar
verdient,
trotzdem
fühle
ich
mich
genauso
Everybody
knows
my
name
they
say
it
way
out
loud
Jeder
kennt
meinen
Namen,
sie
sagen
ihn
sehr
laut
A
lot
of
folks
fuck
with
me
it's
hard
to
hang
out
in
a
croud
Viele
Leute
machen
mir
Ärger,
es
ist
schwer,
in
einer
Menge
Zeit
zu
verbringen
I
guess
that's
the
price
you
pay
to
be
some
big
shot
like
I
am
Ich
schätze,
das
ist
der
Preis,
den
man
zahlt,
um
ein
großes
Tier
zu
sein,
wie
ich
es
bin
Out
stretched
hands
and
one
night
stands
Ausgestreckte
Hände
und
One-Night-Stands
Still
I
can't
find
love
Trotzdem
kann
ich
keine
Liebe
finden
And
when
the
walls
are
tumbling
down
Und
wenn
die
Mauern
einstürzen
I
will
always
be
around
Werde
ich
immer
da
sein
And
when
the
walls
are
tumbling
down
I
will
always
be
around
Und
wenn
die
Mauern
einstürzen,
werde
ich
immer
da
sein
People
don't
know
about
the
things
I
say
and
do
Die
Leute
wissen
nichts
über
die
Dinge,
die
ich
sage
und
tue
They
don't
understand
about
the
shit
I've
been
through
Sie
verstehen
nichts
von
der
Scheiße,
durch
die
ich
gegangen
bin
It's
been
so
long
since
I've
been
home
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
zu
Hause
war
I've
been
gone,
I've
been
gone
way
too
long
Ich
war
weg,
ich
war
viel
zu
lange
weg
Maybe
I've
forgotten
all
the
things
I
miss
Vielleicht
habe
ich
all
die
Dinge
vergessen,
die
ich
vermisse
Oh,
somehow
I
know
there
is
more
to
life
than
this
Oh,
irgendwie
weiß
ich,
dass
es
mehr
im
Leben
gibt
als
das
I've
said
it
too
many
times
and
I
still
stand
firm
Ich
habe
es
zu
oft
gesagt
und
ich
bleibe
dabei
You
get
what
you
put
in
and
people
get
what
the
deserve
Man
bekommt,
was
man
hineingibt,
und
die
Leute
bekommen,
was
sie
verdienen
Still
I
ain't
seen
mine,
no
I
ain't
seen
mine
Doch
ich
habe
meinen
Teil
noch
nicht
bekommen,
nein,
ich
habe
meinen
Teil
nicht
bekommen
I've
been
given
but
just
ain't
gettin'
I've
been
walkin'
that
thin
line
Ich
habe
gegeben,
aber
bekomme
einfach
nichts
zurück.
Ich
bin
auf
diesem
schmalen
Grat
gewandert.
So
I
think
I'll
keep
a
walking
with
my
head
held
high
Also
denke
ich,
ich
werde
weitergehen,
mit
erhobenem
Kopf
I'll
keep
moving
on
and
only
God
knows
why
Ich
werde
weitermachen,
und
nur
Gott
weiß
warum
Only
God,
only
God,
only
God
knows
why
Nur
Gott,
nur
Gott,
nur
Gott
weiß
warum
Only
God
knows
why,
why,
why,
why
Nur
Gott
weiß
warum,
warum,
warum,
warum
Only
God
knows
why
Nur
Gott
weiß
warum
Take
it
to
the
river,
hey
Bring
es
zum
Fluss,
hey
Take
me
to
the
river,
hey
Bring
mich
zum
Fluss,
hey
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Patrick Doyle
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.