Royce Q feat. Broken Boy & Delarosa El Callao - LYLTY - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

LYLTY - Broken Boy , Royce Q , Delarosa El Callao Übersetzung ins Englische




LYLTY
LYLTY
Conmigo no prueben
With me do not try
Verán como se tropiecen
You'll see how they stumble
A mi un ángel me protege
An angel protects me
Ya wo!
Ya wo!
Tu odio no puede joderme
Your hate can't fuck with me
Tanto brillo que me envuelve
So much brightness that envelops me
Ya wo!
Ya wo!
Confié en más de uno
I trusted more than one
Que luego fallo
That then I fail
Pero yo no les culpo
But I don't blame them
La culpa la tengo yo
It's my fault
Por darle confianza
For giving him confidence
A esos Putos
To Those Fuckers
Tanto brillo que brilla como el sol
So much brightness that shines like the sun
En la mala solo me fío de dos
In the bad one I only trust two
Mi caja fuerte es mi corazón
My safe is my heart
Tengo contraseña pa dar amor
I have password to give love
No quiero a nadie en mis asuntos
I don't want anyone in my affairs
Esos artistas son mis hoes
Those artists are my hoes
No valen nada juntos
They are worth nothing together
Les ghosteo otra colaboración
Les ghosteo another collaboration
Y no quiero saber nada de aquí
And I don't want to know anything about here
Y no quiero saber nada de allí
And I don't want to know anything from there
Que le follen a tu click y a tu bitch
Fuck your click and your bitch
Me copia la jerga hasta tu magazine
I copy the jargon to your magazine
Y no quiero saber nada de aquí
And I don't want to know anything about here
Esos negros no son loyalty
Those niggas ain't loyalty
Esos negros no son loyalty
Those niggas ain't loyalty
Brillar abajo es difícil
Shining down is hard
Solo brilla el dolor
Only the pain shines
Pa los de arriba un kiss
For those above a kiss
Y desde aquí les pido perdón
And from here I ask for your forgiveness
A veces no le veo sentido
Sometimes I don't see the point
No si seguir o no
I do not know whether to follow or not
Pero el destino
But the fate
Me ha convertido
He has converted me
En lo que ahora soy
In what I am now
Arrastro cadenas las mías no brillan
I drag chains mine don't shine
Tu eres brujería Sabrina
You are witchery Sabrina
Tengo el dolor escondío en la guantera
I got the pain I hid in the glove compartment
Por si esos demonios se arriman
In case those demons get close
Me cago en mis muertos
I shit on my dead
Me pesa el odio dentro del corazón
The hatred weighs on me inside my heart
Soy un mierda
I'm a shit
Ella tenía razón
She was right
Tengo el brillo del mármol
I have the shine of marble
Decorando un panteón
Decorating a pantheon
Escondido en mi agujero
Hidden in my hole
Y abrazado a este dolor
And embraced this pain
So bitch you wanna blow?
So bitch you wanna blow?
Con los duros de esta mierda
With the hard of this shit
Pero cuando ven la pena
But when they see the pain
Loco ninguno se acerca
Crazy no one comes close
Estoy cargando esta cruz
I'm carrying this cross
Pero yo no soy Dios
But I am not God
Me pusieron al lado puta
They put me next to whore
Yo soy el ladrón
I am the thief
Quise robar una estrella mami
I wanted to steal a star mommy
Pa dártela en mano
To give it to you in hand
Pero no hay sitio en el cielo
But there's no place in heaven
Para este pobre diablo
For this poor devil
Y no quiero saber nada de aquí
And I don't want to know anything about here
Y no quiero saber nada de allí
And I don't want to know anything from there
Que le follen a tu click y a tu bitch
Fuck your click and your bitch
Me copia la jerga hasta tu magazine
I copy the jargon to your magazine
Y no quiero saber nada de aquí
And I don't want to know anything about here
Esos negros no son loyalty
Those niggas ain't loyalty
Esos negros no son loyalty
Those niggas ain't loyalty
Lo tengo claro
I have it clear
De los míos no declaro
Of mine I do not declare
Estoy haciendo dinero pero
I'm making money but
No cotizo en el paro
I do not contribute to the unemployment
Te di y se quedaron sentados
I gave you and they stayed sitting
Esos goofies no están de tu lado
Those goofies are not on your side
Rezo cada día por mis hermanos
I pray every day for my brothers
Las lágrimas caían cuando me llevaron
The tears were falling when they took me
The Quiet One
The Quiet One
Saraut pa mis G's
Saraut pa mis G's
A una bala de morir
One bullet away from dying
Estoy viviendo la Trap
I'm living the Trap
Soy quien soy por todo lo que viví
I am who I am because of everything I lived
Jodí con la pura y ya me supe quitar
I fucked with the pure and I already knew how to remove
Fiel a mis principios hasta el final
True to my principles to the end
Aunque a veces me piense que no doy más
Even if sometimes I think I don't give anymore
Los tres crecimos en casa sin na
The three of us grew up at home without na...
Hacemos uno de una mitad
We make one out of one half
No olvido donde he crecido
I don't forget where I've grown up
Me ha hecho ser quien soy
It has made me who I am
He pasado hambre y frio
I've been hungry and cold
No menos líos mira donde estoy
No less mess look where I am
Aún no lo he conseguido
I haven't made it yet
Nunca he dejado de estar tranquilo
I've never stopped being calm
Mato y muero por los míos
I kill and die for mine
Y no quiero saber nada de aquí
And I don't want to know anything about here
Y no quiero saber nada de allí
And I don't want to know anything from there
Que le follen a tu click y a tu bitch
Fuck your click and your bitch
Me copia la jerga hasta tu magazine
I copy the jargon to your magazine
Y no quiero saber nada de aquí
And I don't want to know anything about here
Esos negros no son loyalty
Those niggas ain't loyalty
Esos negros no son loyalty
Those niggas ain't loyalty





Royce Q feat. Broken Boy & Delarosa El Callao - Los Poderes
Album
Los Poderes
Veröffentlichungsdatum
15-12-2021



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.