Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
rapper
claims
that
he
never
stood
for
disrespect
Каждый
рэпер
утверждает,
что
никогда
не
терпел
неуважения,
He
got
disrespected
in
the
hood
and
he
just
set
Его
не
уважали
в
районе,
и
он
просто
смирился.
When
I
bought
my
white
Corvette
it
touched
my
mother's
heart
Когда
я
купил
свой
белый
Corvette,
это
тронуло
сердце
моей
матери,
When
I
stepped
on
the
pedal
the
pipes
turned
to
Bubba
Sparxxx
Когда
я
нажал
на
педаль,
трубы
зазвучали
как
Bubba
Sparxxx.
Called
Delano
up,
turned
the
rally
stripes
to
fucking
art
Позвонил
Делано,
превратил
гоночные
полосы
в
настоящее
искусство,
Then
introduced
my
son
to
Teyana
Taylor
at
Rucker
Park
Потом
познакомил
своего
сына
с
Тейаной
Тейлор
в
парке
Ракер.
Look,
fag,
this
BE4,
I
don't
have
no
E-G-O
Слушай,
фраер,
это
BE4,
у
меня
нет
никакого
ЭГО,
You
don't
want
no
static
eh,
y'all
should
have
your
TV
low
Ты
не
хочешь
проблем,
детка,
тебе
лучше
убавить
звук
телевизора.
Y'all
the
fakes,
these
are
the
breaks,
y'all
the
cast
of
CB4
Вы
все
фальшивки,
вот
так
обстоят
дела,
вы
как
актеры
из
CB4,
Am
I
an
underground
artist?
No,
I'm
completely
low
Я
андеграундный
артист?
Нет,
я
совершенно
неприметный.
I'm
so
low
I
could
sell
this
booth
as
my
new
cellar
Я
такой
неприметный,
что
мог
бы
продать
эту
будку
как
свой
новый
погреб,
I
could
sell
a
Jewish
fella
suit
to
a
shrewd
tailor
Я
мог
бы
продать
костюм
еврея
хитрому
портному,
Who
better?
I
can
sell
a
shovel
to
the
Devil
Кто
лучше
меня?
Я
могу
продать
лопату
Дьяволу,
Then
turn
around
and
I
can
sell
the
scoop
to
a
newsletter
А
потом
развернуться
и
продать
сенсацию
в
новостной
бюллетень.
Feeling
like
God
only
kicked
Moses
on
the
snare
Чувствую
себя
так,
будто
Бог
ударил
Моисея
только
по
малому
барабану,
Allah
on
the
flyer
and
this
bitch
emoting
on
a
prayer
Аллах
на
флаере,
а
эта
сучка
молится.
Fuck
these
labels,
fuck
you
label
hoes
focused
on
despair
К
черту
эти
лейблы,
к
черту
вас,
лейбл-шлюхи,
погрязшие
в
отчаянии,
Fuck
radio,
I'm
already
floating
on
the
air
К
черту
радио,
я
уже
парю
в
воздухе.
I
ain't
here
to
be
famous
in
debt,
do
my
thing
to
me
dead
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
быть
знаменитым
и
в
долгах,
делай
свое
дело,
пока
я
не
умер,
These
fans
are
programmed
to
change
and
forget
Эти
фанаты
запрограммированы
меняться
и
забывать.
In
this
white
man's
world
I'm
just
a
black
who
ain't
in
the
red
В
этом
мире
белого
человека
я
просто
черный,
который
не
в
минусе,
Who
hasn't
had
a
hat
he
can
hang
on
regret
У
которого
нет
шляпы,
на
которую
можно
повесить
сожаления.
Rappers
kind
of
rapping
too
tame
to
collect
Рэперы
читают
слишком
вяло,
чтобы
собрать
урожай,
Who
has
a
rather
insane
intellect
У
кого
довольно
безумный
интеллект.
I
would
rather
ride
a
train
to
success
Я
лучше
поеду
на
поезде
к
успеху,
That's
plain
than
ride
a
dragonfly
through
a
flame
to
impress
Это
проще,
чем
лететь
на
стрекозе
сквозь
пламя,
чтобы
произвести
впечатление.
Maybe
I'm
Red,
maybe
I'm
Meth,
maybe
I'm
less
Может,
я
Redman,
может,
я
Method
Man,
может,
я
хуже,
Maybe
I'm
crazy
like
Macy
Gray,
baby,
I'm
blessed
Может,
я
сумасшедший,
как
Мэйси
Грей,
детка,
я
благословлен.
The
hoes
praising
me
like
maybe
I'm
next
Шлюхи
восхваляют
меня,
будто
я
следующий,
'Cause
I'm
wavy,
my
flow
Avion
wet
Потому
что
я
крутой,
мой
флоу,
как
Avion,
мокрый.
I'm
so
amazing,
I'm
Jay
Z,
I'm
Treach
Я
такой
потрясающий,
я
Jay-Z,
я
Treach,
I'm
feeling
like
KRS
in
the
flesh
Я
чувствую
себя
как
KRS-One
во
плоти.
In
the
80s,
but
more
94'
Shady
I
guess
В
80-х,
но
больше
как
Shady
из
94-го,
я
думаю,
We
taking
the
feeling
back
from
the
wealthy,
rich
and
shining
Мы
отбираем
чувство
у
богатых,
сияющих
и
блестящих.
Uncla
Murda
this
and
Suge
is
more
healthy
for
the
genre
Unc
Murda
и
Шуг
Найт
полезнее
для
жанра,
Porsche
pushing,
motor
whoofing
Porsche
прет,
мотор
воет,
Under
the
hood
it
sound
like
horses
hoofing
Под
капотом
звучит,
как
топот
копыт.
I
never
ran
from
a
soul,
but
I
got
promoters
booking
Я
никогда
не
убегал
от
души,
но
у
меня
есть
промоутеры,
которые
бронируют,
I
keep
a
hand
full
of
something
to
fold
Я
держу
при
себе
кое-что,
что
можно
сложить.
I'm
just
here
to
tell
you
the
facts
Я
здесь
просто
чтобы
рассказать
тебе
факты,
The
mayor
slipped
and
fell
through
the
cracks
Мэр
поскользнулся
и
провалился,
Like
the
quarter's
is
under
your
sofa
cushion
Как
четвертаки
под
подушкой
твоего
дивана.
Man,
I
remember
these
hoes
used
to
overlook
me
Чувак,
я
помню,
эти
сучки
раньше
меня
игнорировали,
Now
they
come
to
my
shows
and
throw
their
panties
on
stage
Теперь
они
приходят
на
мои
шоу
и
бросают
свои
трусики
на
сцену,
Or
they
just
say
"fuck
it'
and
throw
the
pussy
Или
просто
говорят:
"К
черту
все"
и
бросают
киску.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.