Rozalén feat. Angelita de Letur - Y Sin Embargo Te Quiero (feat. Angelita de Letur) - En Directo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Y Sin Embargo Te Quiero (feat. Angelita de Letur) - En Directo - Rozalén Übersetzung ins Russische




Y Sin Embargo Te Quiero (feat. Angelita de Letur) - En Directo
И все же я люблю тебя (feat. Angelita de Letur) - В прямом эфире
Me lo dijeron mil veces
Мне говорили об этом тысячу раз,
Mas yo nunca quise poner atención
Но я никогда не хотела слушать.
Cuando llegaron los llantos
Когда пришли слезы,
Ya estabas muy dentro de mi corazón
Ты уже был так глубоко в моем сердце.
Te esperaba hasta muy tarde
Я ждала тебя до поздней ночи,
Ningún reproche te hacía
Никаких упреков я тебе не делала.
Lo más que te preguntaba
Больше всего я спрашивала тебя,
Era que me querías
Любишь ли ты меня.
Y, bajo tus besos, en la madrugá
И, под твоими поцелуями, на рассвете,
Sin que notaras la cruz de mi angustia, solía cantar
Не замечая креста моей тоски, я обычно пела.
Ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах
Mi señora madre
Моя дорогая мама.
Te quiero más que a mis ojos
Я люблю тебя больше, чем свои глаза,
Te quiero más que a mi vida
Я люблю тебя больше, чем свою жизнь.
Más que el aire que respiro
Больше, чем воздух, которым я дышу,
Y más que a la madre mía
И больше, чем моя мама.
Que se me paren los pulsos
Пусть у меня остановится пульс,
Si te dejo de querer
Если я перестану тебя любить.
Que las campanas me doblen
Пусть колокола бьют по мне,
Si te falto alguna vez
Если я когда-нибудь тебе понадоблюсь.
Eres mi vida y mi muerte
Ты моя жизнь и моя смерть,
Te lo juro, compañero
Клянусь тебе, мой дорогой.
No debía de quererte
Я не должна была тебя любить,
No debía de quererte
Я не должна была тебя любить,
Y sin embargo, te quiero
И все же, я люблю тебя.
Viva la madre que me parió
Да здравствует мать, что меня родила!





Autoren: Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Antonio Quintero Ramirez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.