Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
da
böyle
bir
hikaye,
nefes
almadan
yürümek
gibi
Это
тоже
своего
рода
история,
как
идти,
затаив
дыхание,
Kapanmış
kapılar
ardına
sokulmak
gibi
Как
прятаться
за
закрытыми
дверями.
Bu
da
böyle
bir
hikaye,
ölmüş
de
dirilmiş
gibi
Это
тоже
своего
рода
история,
как
умереть
и
воскреснуть,
Kanayan
yaraya
acımadan
tuz
basmak
gibi
Как
сыпать
соль
на
кровоточащую
рану.
Artık
bilemem
kalbini,
inanmam
da
her
sözüne
Я
больше
не
знаю
твоего
сердца,
не
верю
ни
одному
твоему
слову.
Deli
gibi
yanmam,
virane
olmam,
vururum
kadehlerin
dibine
Я
не
буду
сходить
с
ума,
не
буду
разрушаться,
я
буду
пить
до
дна.
Artık
bilemem
kalbini,
inanmam
da
her
sözüne
Я
больше
не
знаю
твоего
сердца,
не
верю
ни
одному
твоему
слову.
Deli
gibi
yanmam,
virane
olmam,
vururum
kadehlerin
dibine
Я
не
буду
сходить
с
ума,
не
буду
разрушаться,
я
буду
пить
до
дна.
Bu
da
böyle
bir
hikaye,
ölmüş
de
dirilmiş
gibi
Это
тоже
своего
рода
история,
как
умереть
и
воскреснуть,
Kanayan
yaraya
acımadan
tuz
basmak
gibi
Как
сыпать
соль
на
кровоточащую
рану.
Artık
bilemem
kalbini,
inanmam
da
her
sözüne
Я
больше
не
знаю
твоего
сердца,
не
верю
ни
одному
твоему
слову.
Deli
gibi
yanmam,
virane
olmam,
vururum
kadehlerin
dibine
Я
не
буду
сходить
с
ума,
не
буду
разрушаться,
я
буду
пить
до
дна.
Artık
bilemem
kalbini,
inanmam
da
her
sözüne
Я
больше
не
знаю
твоего
сердца,
не
верю
ни
одному
твоему
слову.
Deli
gibi
yanmam,
virane
olmam,
vururum
kadehlerin
dibine
Я
не
буду
сходить
с
ума,
не
буду
разрушаться,
я
буду
пить
до
дна.
Deli
gibi
yanmam,
virane
olmam,
vururum
kadehlerin
dibine
Я
не
буду
сходить
с
ума,
не
буду
разрушаться,
я
буду
пить
до
дна.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eralp Anil Gorgun, Kemal Goksun Cavdar, Ozer Arkun, Osman Sahin
Album
5
Veröffentlichungsdatum
24-11-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.