Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
believe
it
是我放棄了你
I
don't
believe
it,
I
let
you
go
只為了一個沒有理由的決定
For
a
decision
without
reason
以為這次我可以
承受你離我而去
I
thought
I
could
handle
you
leaving
me
故意讓你傷心
卻刺痛自己
Intentionally
hurting
you,
yet
piercing
myself
一個人走在傍晚
七點的臺北CITY
Walking
alone
in
the
evening,
7 o'clock
Taipei
City
等著心痛就像黑夜一樣的來臨
Waiting
for
heartache
to
arrive
like
the
night
I
hate
myself
又整夜追逐夢中的你
I
hate
myself,
chasing
you
in
my
dreams
all
night
而明天只剩哭泣的心
And
tomorrow,
only
a
crying
heart
remains
怎麼才能讓我告訴你
我不願意
How
can
I
tell
you,
I'm
unwilling
叫彼此都在孤獨裡忍住傷心
To
have
us
both
endure
the
pain
in
solitude
我又怎麼告訴你
我還愛你
How
can
I
tell
you,
I
still
love
you
是我自己錯誤的決定
It
was
my
own
wrong
decision
一個人走在傍晚
七點的臺北CITY
Walking
alone
in
the
evening,
7 o'clock
Taipei
City
等著心痛就像黑夜一樣的來臨
Waiting
for
heartache
to
arrive
like
the
night
I
hate
myself
又整夜追逐夢中的你
I
hate
myself,
chasing
you
in
my
dreams
all
night
而明天只剩哭泣的心
And
tomorrow,
only
a
crying
heart
remains
怎麼才能讓我告訴你
我不願意
How
can
I
tell
you,
I'm
unwilling
叫彼此都在孤獨裡忍住傷心
To
have
us
both
endure
the
pain
in
solitude
我又怎麼告訴你
我還愛你
How
can
I
tell
you,
I
still
love
you
是我自己錯誤的決定
It
was
my
own
wrong
decision
怎麼才能讓我告訴你
我不願意
How
can
I
tell
you,
I'm
unwilling
叫彼此都在孤獨裡忍住傷心
To
have
us
both
endure
the
pain
in
solitude
我又怎麼告訴你
我還愛你
How
can
I
tell
you,
I
still
love
you
是我自己錯誤的決定
是我自己錯誤的決定
It
was
my
own
wrong
decision,
it
was
my
own
wrong
decision
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: li ji
Album
金牌醇音樂
Veröffentlichungsdatum
01-08-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.