Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa
que
sufra,
corazón
Чтоб
страдало
сердце
La
conocí
en
la
taberna,
la
vi
Я
встретил
её
в
таверне,
увидел
Pedí
una
copa
de
vino
Заказал
бокал
вина
Me
dijo:
"Vente
a
mi
mesa",
y
yo
Она
сказала:
"Подойди
ко
мне",
а
я
Le
dije:
"Vente
conmigo"
Ответил:
"Идём
со
мной"
Subimos
a
un
viejo
cuarto
los
dos
Мы
поднялись
в
старую
комнату
вдвоём
Hasta
el
alba
nos
quisimos
До
рассвета
любили
друг
друга
Me
acompañó
hasta
mi
barco,
le
di
Она
проводила
меня
к
кораблю,
я
дал
Como
recuerdo
mi
anillo
На
память
ей
своё
кольцо
Volveré,
volveré
Вернусь,
вернусь
Porque
te
quiero,
hasta
tu
puerto
volveré
Потому
что
люблю
тебя,
в
твой
порт
вернусь
Volveré,
volveré
Вернусь,
вернусь
Serás
mi
estrella,
si
tú
me
esperas,
volveré
Ты
будешь
звездой,
если
ждёшь
меня,
вернусь
Recordar
es
vivir
Вспоминать
— значит
жить
No
ha
vuelto
por
la
taberna,
por
mí
Она
не
пришла
в
таверну,
за
мной
Pregunta
a
los
marineros
Спрашивает
моряков
Se
sienta
frente
a
la
puerta
y
allí
Сидит
у
двери
и
там
Suspira
por
mis
recuerdos
Вздыхает
о
наших
днях
Si
alguno
le
da
una
copa,
se
va
Если
кто-то
предложит
ей
вина,
уйдёт
Porque
le
enseña
mi
anillo
Потому
что
показывает
моё
кольцо
No
es
una
promesa
rota,
es
ya
Это
не
пустое
обещание,
а
уже
La
historia
de
un
compromiso
История
настоящей
любви
Volveré,
volveré
Вернусь,
вернусь
Porque
te
quiero,
hasta
tu
puerto
volveré
Потому
что
люблю
тебя,
в
твой
порт
вернусь
Volveré,
volveré
Вернусь,
вернусь
Serás
mi
estrella,
si
tú
me
esperas,
volveré
Ты
будешь
звездой,
если
ждёшь
меня,
вернусь
Volveré,
volveré
Вернусь,
вернусь
Serás
mi
estrella,
si
tú
me
esperas,
volveré
Ты
будешь
звездой,
если
ждёшь
меня,
вернусь
Volveré,
volveré
Вернусь,
вернусь
Porque
te
quiero,
hasta
tu
puerto
volveré
Потому
что
люблю
тебя,
в
твой
порт
вернусь
Y
aunque
me
vaya
lejos
И
даже
если
уеду
далеко
Contigo
yo
vuelvo
К
тебе
я
вернусь
Aunque
me
cueste
la
vida
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни
Volveré,
volveré
Вернусь,
вернусь
Porque
te
quiero,
hasta
tu
puerto
volveré
Потому
что
люблю
тебя,
в
твой
порт
вернусь
Volveré,
volveré
Вернусь,
вернусь
Serás
mi
estrella,
si
tú
me
esperas
volveré
Ты
будешь
звездой,
если
ждёшь
меня
вернусь
Volveré,
volveré
Вернусь,
вернусь
Porque
te
quiero,
hasta
tu
puerto
volveré
Потому
что
люблю
тебя,
в
твой
порт
вернусь
Volveré,
volveré
Вернусь,
вернусь
Serás
mi
estrella,
si
tú
me
esperas
volveré
Ты
будешь
звездой,
если
ждёшь
меня
вернусь
Volveré,
volveré
Вернусь,
вернусь
Porque
te
quiero,
hasta
tu
puerto
volveré
Потому
что
люблю
тебя,
в
твой
порт
вернусь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ignacio Roman Jimenez, Francisco Lopez Cepero Garcia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.