Ruben Tagalog - O Ilaw - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

O Ilaw - Ruben TagalogÜbersetzung ins Deutsche




O Ilaw
O Licht
Oh, ilaw sa gabing malamig
O Licht, in der kalten Nacht
Wangis mo'y bituin sa langit
Dein Ebenbild ist ein Stern am Himmel
Oh, tanglaw sa gabing tahimik
O Leuchte, in der stillen Nacht
Larawan mo, Neneng, nagbigay-pasakit
Dein Bild, Neneng, hat mir Schmerz gebracht
Ay, gising at magbangon sa pagkagupiling
Ach, wach auf und erhebe dich aus der Betäubung
Sa pagkakatulog na lubhang mahimbing
Aus dem Schlaf, der so tief ist
Buksan ang bintana at ako'y dungawin
Öffne das Fenster und schau zu mir herüber
Nang mapagtanto mo ang tunay kong pagdaing
Damit du mein wahres Flehen erkennst
Oh, ilaw sa gabing malamig
O Licht, in der kalten Nacht
Wangis mo'y bituin sa langit
Dein Ebenbild ist ein Stern am Himmel
Oh, tanglaw sa gabing tahimik
O Leuchte, in der stillen Nacht
Larawan mo, Neneng, nagbigay-pasakit
Dein Bild, Neneng, hat mir Schmerz gebracht
Ay, gising at magbangon sa pagkagupiling
Ach, wach auf und erhebe dich aus der Betäubung
Sa pagkakatulog na lubhang mahimbing
Aus dem Schlaf, der so tief ist
Buksan ang bintana at ako'y dungawin
Öffne das Fenster und schau zu mir herüber
Nang mapagtanto mo ang tunay kong pagdaing
Damit du mein wahres Flehen erkennst





Autoren: Traditional


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.