Ruby Francis feat. Kadeem Tyrell - What's the Problem? - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

What's the Problem? - Ruby Francis , Kadeem Tyrell Übersetzung ins Deutsche




What's the Problem?
Was ist das Problem?
Did you get the note I left today?
Hast du die Nachricht bekommen, die ich heute hinterlassen habe?
Reminding you you're beautiful in every way
Die dich daran erinnert, dass du auf jede Weise wunderschön bist
And when you get home from work tonight
Und wenn du heute Abend von der Arbeit nach Hause kommst
I'll be here to set your mood right
Werde ich hier sein, um deine Stimmung aufzuhellen
But you've been moving moody lately
Aber du bist in letzter Zeit so launisch
And why you always gotta take your stress out on me?
Und warum musst du deinen Stress immer an mir auslassen?
And now our future is not guaranteed
Und jetzt ist unsere Zukunft nicht garantiert
But still I've been here waiting for you patiently
Aber trotzdem habe ich hier geduldig auf dich gewartet
Because lately you've been driving me up the wall
Denn in letzter Zeit treibst du mich in den Wahnsinn
I'm on the edge, I'm about to fall
Ich stehe am Abgrund, kurz davor zu fallen
Into the deep end, can't swim at all
Ins tiefe Ende, kann überhaupt nicht schwimmen
Round in circles, uh, here we go again
Im Kreis herum, uh, da sind wir wieder
You say you're fine but then tell your friends
Du sagst, dir geht's gut, aber dann erzählst du deinen Freunden
That you and I have come to an end
Dass es mit uns beiden vorbei ist
So tell me, what's the problem, baby?
Also sag mir, was ist das Problem, Baby?
You know there's been no communication lately
Du weißt, es gab in letzter Zeit keine Kommunikation
You know I'm here for you
Du weißt, ich bin für dich da
I'm here for you
Ich bin für dich da
You know I'm here for you, you
Du weißt, ich bin für dich da, für dich
You, you, you, you, you
Du, du, du, du, du
(Here for you)
(Für dich da)
You know I appreciate
Du weißt, ich schätze es
All the little things you do and words you say
All die kleinen Dinge, die du tust, und Worte, die du sagst
But maybe I just need some space
Aber vielleicht brauche ich einfach etwas Freiraum
To approach you in the right way
Um auf die richtige Weise auf dich zuzugehen
But I feel like you are smothering me
Aber ich fühle mich, als würdest du mich erdrücken
And I just need to take some time for me, baby
Und ich muss mir einfach etwas Zeit für mich nehmen, Baby
You say our future is not clear to see
Du sagst, unsere Zukunft ist nicht klar zu sehen
And I don't want you to wait up for me (not clear to see)
Und ich möchte nicht, dass du auf mich wartest (nicht klar zu sehen)
Because lately you've been driving me up the wall
Denn in letzter Zeit treibst du mich in den Wahnsinn
I'm on the edge, I'm about to fall
Ich stehe am Abgrund, kurz davor zu fallen
Into the deep end can't swim at all, oh
Ins tiefe Ende, kann überhaupt nicht schwimmen, oh
Round in circles, uh, here we go again
Im Kreis herum, uh, da sind wir wieder
You say you're fine but then tell your friends
Du sagst, dir geht's gut, aber dann erzählst du deinen Freunden
That you and I have come to an end
Dass es mit uns beiden vorbei ist
So tell me, what's the problem, baby?
Also sag mir, was ist das Problem, Baby?
'Cause you know there's been no communication lately
Denn du weißt, es gab in letzter Zeit keine Kommunikation
You know I'm here for you
Du weißt, ich bin für dich da
I'm here for you
Ich bin für dich da
You know I'm here for you, you
Du weißt, ich bin für dich da, für dich
You, you
Du, du
Do you know where our love can go?
Weißt du, wohin unsere Liebe gehen kann?
Do you know?
Weißt du es?
Do you know where our love can go?
Weißt du, wohin unsere Liebe gehen kann?
Do you know?
Weißt du es?
Do you know where our love can go?
Weißt du, wohin unsere Liebe gehen kann?
Do you know?
Weißt du es?
Do you know where our love can go?
Weißt du, wohin unsere Liebe gehen kann?
Do you know?
Weißt du es?





Autoren: Kadeem Tyrell, Ruby Francis

Ruby Francis feat. Kadeem Tyrell - What's the Problem?
Album
What's the Problem?
Veröffentlichungsdatum
04-09-2020



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.