Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross the Line
Die Grenze überschreiten
Your
face
got
me
feeling
some
kinda
way
Dein
Gesicht
löst
etwas
in
mir
aus
Don't
know
what
the
deal
is
but
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
aber
I've
been
picturing
you
all
over
my
place
Ich
stelle
mir
dich
überall
bei
mir
vor
This
tension
is
building
us
up
Diese
Spannung
baut
sich
zwischen
uns
auf
And
you
know
exactly
what
you're
doing
Und
du
weißt
genau,
was
du
tust
Getting
all
up
in
my
personal
space
Kommst
mir
so
nah
in
meinen
persönlichen
Bereich
I've
been
thinking
maybe
we
should
cool
it
Ich
habe
überlegt,
vielleicht
sollten
wir
uns
abkühlen
Or
maybe
I
could
give
into
temptation
Oder
vielleicht
könnte
ich
der
Versuchung
nachgeben
Let
it
take
me
away
Lass
es
mich
mitreißen
Coz
we
could
live
forever
in
a
moment
in
my
mind
Denn
wir
könnten
ewig
in
einem
Moment
in
meinen
Gedanken
leben
But
you
keep
pushing
me
making
me
crazy
Aber
du
treibst
mich
immer
weiter,
machst
mich
verrückt
Nothings
gonna
save
us
if
we
cross
the
line
Nichts
wird
uns
retten,
wenn
wir
die
Grenze
überschreiten
Girl
you
got
my
mind
messed
up
Mann,
du
bringst
meine
Gedanken
durcheinander
I
closed
my
eyes
it's
us
Ich
schloss
meine
Augen,
da
sind
wir
Am
I
wrong
Liege
ich
falsch?
Living
in
my
thoughts
Ich
lebe
in
meinen
Gedanken
I
tried
to
cut
you
off
Ich
habe
versucht,
dich
loszuwerden
But
I'm
holding
on
Aber
ich
halte
fest
Coz
if
we
cross
the
line
Denn
wenn
wir
die
Grenze
überschreiten
Would
it
be
the
same
Wäre
es
dasselbe
When
I've
already
had
you
in
my
mind
Wo
ich
dich
doch
schon
in
meinen
Gedanken
hatte
If
we
crossed
the
line
Wenn
wir
die
Grenze
überschritten
Would
you
feel
the
same
Würdest
du
dasselbe
fühlen
Coz
I've
imagined
this
a
thousand
times
Denn
ich
habe
mir
das
tausendmal
vorgestellt
If
we
crossed
it
Wenn
wir
sie
überschritten
Girl
I'm
not
ashamed
I
know
that
I'm
grown
Mann,
ich
schäme
mich
nicht,
ich
weiß,
dass
ich
erwachsen
bin
It's
human
nature
yeah
Das
ist
die
menschliche
Natur,
ja
But
I
don't
trust
myself
when
we're
alone
Aber
ich
traue
mir
selbst
nicht,
wenn
wir
allein
sind
Yeah
it
could
be
dangerous
Ja,
es
könnte
gefährlich
sein
But
I
know
exactly
what
I'm
doing
Aber
ich
weiß
genau,
was
ich
tue
Wondering
on
a
very
thin
line
Wandle
auf
einem
sehr
schmalen
Grat
I've
been
thinking
maybe
we
should
do
this
Ich
habe
überlegt,
vielleicht
sollten
wir
das
tun
Or
maybe
I
should
keep
it
buried
inside
Oder
vielleicht
sollte
ich
es
tief
in
mir
vergraben
halten
And
never
give
it
away
Und
es
niemals
preisgeben
Coz
we
could
live
forever
in
a
moment
in
my
mind
Denn
wir
könnten
ewig
in
einem
Moment
in
meinen
Gedanken
leben
But
you
keep
pushing
me
making
me
crazy
Aber
du
treibst
mich
immer
weiter,
machst
mich
verrückt
Nothings
gonna
save
us
if
we
cross
the
line
Nichts
wird
uns
retten,
wenn
wir
die
Grenze
überschreiten
Girl
you
got
my
mind
messed
up
Mann,
du
bringst
meine
Gedanken
durcheinander
I
closed
my
eyes
it's
us
Ich
schloss
meine
Augen,
da
sind
wir
Am
I
wrong
Liege
ich
falsch?
Living
in
my
thoughts
Ich
lebe
in
meinen
Gedanken
I
tried
to
cut
you
off
Ich
habe
versucht,
dich
loszuwerden
But
I'm
holding
on
Aber
ich
halte
fest
If
we
cross
the
line
Wenn
wir
die
Grenze
überschreiten
Would
it
be
the
same
Wäre
es
dasselbe
When
I've
already
had
you
in
my
mind
Wo
ich
dich
doch
schon
in
meinen
Gedanken
hatte
If
we
crossed
the
line
Wenn
wir
die
Grenze
überschritten
Would
you
feel
the
same
Würdest
du
dasselbe
fühlen
Coz
I've
imagined
this
a
thousand
times
Denn
ich
habe
mir
das
tausendmal
vorgestellt
If
we
cross
the
line
Wenn
wir
die
Grenze
überschreiten
Would
it
be
the
same
Wäre
es
dasselbe
When
I've
already
had
you
in
my
mind
Wo
ich
dich
doch
schon
in
meinen
Gedanken
hatte
If
we
crossed
the
line
Wenn
wir
die
Grenze
überschritten
Would
you
feel
the
same
Würdest
du
dasselbe
fühlen
Coz
I've
imagined
this
a
thousand
times
Denn
ich
habe
mir
das
tausendmal
vorgestellt
If
we
crossed
the
line
Wenn
wir
die
Grenze
überschritten
If
we
crossed
the
line
Wenn
wir
die
Grenze
überschritten
If
we
crossed
the
line
Wenn
wir
die
Grenze
überschritten
What
we
had
was
sweet
Was
wir
hatten,
war
süß
Maybe
to
sweet
for
our
own
good
Vielleicht
zu
süß
für
unser
eigenes
Wohl
Gotta
a
little
taste
Haben
ein
wenig
gekostet
And
we
bit
off
more
than
we
could
chew
Und
wir
haben
uns
mehr
vorgenommen,
als
wir
schaffen
konnten
We
were
flying
high
across
the
honey
moon
Wir
flogen
hoch
hinaus
über
den
Honigmond
Laying
with
the
stars
Lagen
bei
den
Sternen
Don't
know
when
we
fell
apart
Ich
weiß
nicht,
wann
wir
auseinanderbrachen
Don't
know
when
I
lost
your
heart
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dein
Herz
verlor
I
thought
we
knew
Ich
dachte,
wir
wüssten
es
Better
to
know
Besser
Bescheid
Jumping
the
gun
Etwas
überstürzen
Aint
how
she
goes
Ist
nicht,
wie
es
läuft
I
lost
my
feet
Ich
verlor
den
Halt
Trying
to
get
back
to
where
we
used
to
be
Versuche,
dorthin
zurückzukommen,
wo
wir
einmal
waren
Where
did
our
love
go?
Wohin
ist
unsere
Liebe
gegangen?
Where
did
our
love
go?
Wohin
ist
unsere
Liebe
gegangen?
Where
did
it
go?
Wohin
ist
sie
gegangen?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Laura Roy
Album
Archives
Veröffentlichungsdatum
19-11-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.