Rubén Blades feat. Roberto Delgado & Orquesta - La Belleza Del Son (feat. Roberto Delgado & Orquesta) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Belleza Del Son (feat. Roberto Delgado & Orquesta) - Rubén Blades Übersetzung ins Russische




La Belleza Del Son (feat. Roberto Delgado & Orquesta)
Красота Сона (при участии Roberto Delgado & Orquesta)
Hace mucho tiempo
Давным-давно
Yo me preguntaba
Я задавался вопросом
¿De dónde?
Откуда же?
Podría encontrar la explicación
Мог я найти объяснение
Del por qué de la belleza
Тому, почему такая красота
Que tiene el son
Присуща сону
¿Sera acaso el tres?
Может в тресе?
¿Quizás el congo?
Или в конго?
¿El güiro, la clave?
В гиро, в клаве?
¿La maraca o el tambor?
В мараке или барабане?
¿O será tal vez?
Или же в
La improvisación
Импровизации?
Hay qué cosa es, lo que hace tan lindo a un son
Что же делает сон таким прекрасным?
No he encontrado aun
Ещё не нашёл
Esa explicación
Того объяснения
Y quizás al fin
И, возможно, в конце
La definición
Определение
Dependerá del sentir de todo aquel
Зависит от чувств каждого
Que escuche un son
Кто слушает сон
En la esperanza de la madre que me crio
В надежде матери, что меня воспитала
(Allí esta la belleza de mi son)
этом красота моего сона)
En la flora de mi kompot
В цветах моего компота
Y en su color
И в его окрасе
(Allí esta la belleza de mi son)
этом красота моего сона)
En la fiesta, en la fiesta brava que se forma en un callejón
На празднике, на жарком гулянье в переулке
(Allí esta la belleza de mi son)
этом красота моего сона)
En los ojos de una abuela
В глазах бабушки
Que rebosan llenos de amor
Что переполнены любовью
(Allí esta la belleza de mi son)
этом красота моего сона)
En el cariño
В ласке
Ay que se entrega. Limpio y de corazón
Что отдаётся чисто и от сердца
(Allí esta la belleza de mi son)
этом красота моего сона)
En el alma de mi barrio
В душе моего квартала
En su honor y en su razón
В его чести и в его разуме
(Allí esta la belleza de mi son)
этом красота моего сона)
En la cinco pa' sabrosa
В пяти для сабросы
Que da un bombo
Что даёт бомбо
(Allí esta la belleza de mi son)
этом красота моего сона)
En la expresión honesta de la cintura de un bailador
В честном движении талии танцора
(Allí esta la belleza de mi son) Cintura ardiente
этом красота моего сона) Пылающая талия
(Gracia')
(Грация)
(Saludos a Bobby Valentín)
(Привет Бобби Валентину)
(Páblalo)
(Пабло)
¡You!
Ты!
(De mi son)
(Моего сона)
Trae alegría
Несешь радость
(De mi son)
(Моего сона)
Te juro que no te miento
Клянусь, не лгу тебе
(De mi son)
(Моего сона)
Porque de noche o de día
Ведь ночью или днём
(De mi son)
(Моего сона)
El son me anima por dentro
Сон вдохновляет меня внутри
(Ay de mi son)
(О, мой сон)
Es de Santiago, viene de Cuba
Из Сантьяго, с Кубы
(De mi son)
(Моего сона)
Le gusta el barrio, le gusta Luba
Любит квартал, любит Лубу
(De mi son)
(Моего сона)
Vaya Medoro, apareciste
Вот и Медоро, ты появился
(De mi son)
(Моего сона)
Medoro Madera, para gozar y bailar
Медоро Мадера, чтобы наслаждаться и танцевать
(De mi son)
(Моего сона)
Sentimiento hecho canción
Чувство, ставшее песней
(De mi son)
(Моего сона)
Pone contento al corazón
Радует сердце
(De mi son)
(Моего сона)
Esencia pura, no es engaño
Чистая суть, не обман
(De mi son)
(Моего сона)
Todo lo cura y no hace daño (Ay de mi son)
Всё исцеляет и не вредит (О, мой сон)
Sabor a campo a luna y sol (De mi son)
Вкус полей, луны и солнца (Моего сона)
Te quiero tanto mi rico son (Ay de mi son)
Так люблю тебя, мой дивный сон (О, мой сон)





Autoren: Ruben Blades


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.