Rubén Blades feat. Willie Colon Y Ruben Blades - Pedro Navaja - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pedro Navaja - Rubén Blades Übersetzung ins Russische




Pedro Navaja
Педро Наваха
Por la esquina del viejo barrio lo vi pasar
На углу старого квартала я видел, как он проходил
Con el tumbao' que tienen los guapos al caminar
С походкой крутого парня, уверенной и лихой
Las manos siempre en los bolsillos de su gabán
Руки всегда в карманах его пальто
Pa' que no sepan en cuál de ellas lleva el puñal
Чтобы никто не знал, в какой из них он держит нож
Usa un sombrero de ala ancha de medio lao'
Носит шляпу с широкими полями, сдвинутую набок
Y zapatillas por si hay problemas salir volao'
И кроссовки, чтобы в случае проблем быстро смыться
Lentes oscuros pa' que no sepan qué está mirando
Темные очки, чтобы никто не знал, куда он смотрит
Y un diente de oro que cuando ríe se ve brillando
И золотой зуб, который сверкает, когда он улыбается
Como a tres cuadras de aquella esquina una mujer
Примерно в трех кварталах от того угла женщина
Va recorriendo la acera entera por quinta vez
В пятый раз проходит по тротуару
Y en un zaguán entra y se da un trago para olvidar
И заходит в подъезд, чтобы выпить и забыть
Que el día está flojo y no hay clientes pa' trabajar
Что день неудачный, и нет клиентов, чтобы заработать
Un carro pasa muy despacito por la avenida
Машина медленно проезжает по проспекту
No tiene marcas pero tos' saben que es policía
На ней нет опознавательных знаков, но все знают, что это полиция
Pedro Navaja, las manos siempre dentro del gabán
Педро Наваха, руки всегда в пальто
Mira y sonríe y el diente de oro vuelve a brillar
Смотрит и улыбается, и золотой зуб снова сверкает
Mientras camina pasa la vista de esquina a esquina
Пока он идет, он осматривает каждый угол
No se ve un alma está desierta toa' la avenida
Ни души, весь проспект пуст
Cuando de pronto esa mujer sale del zaguán
Вдруг эта женщина выходит из подъезда
Y Pedro Navaja aprieta un puño dentro del gabán
И Педро Наваха сжимает кулак в кармане пальто
Mira pa' un lado mira pa'l otro y no ve a nadie
Смотрит в одну сторону, смотрит в другую и никого не видит
Y a la carrera pero sin ruido cruza la calle
И бегом, но без шума, переходит улицу
Y mientras tanto en la otra acera va esa mujer
А тем временем по другой стороне идет эта женщина
Refunfuñando pues no hizo pesos con qué comer
Ругаясь, потому что ей не удалось заработать на еду
Mientras camina del viejo abrigo saca un revólver, esa mujer
Пока она идет, она достает револьвер из своего старого пальто, эта женщина
Iba a guardarlo en su cartera pa' que no estorbe
Хотела убрать его в сумочку, чтобы не мешался
Un 38 Smith and Wesson del especial
38-й калибр Смит и Вессон специальный
Que carga encima pa' que la libre del todo mal
Который она носит с собой, чтобы избавиться от всех бед
Y Pedro Navaja puñal en mano le fue pa' encima
И Педро Наваха с ножом в руке бросился на нее
El diente de oro iba alumbrando toa' la avenida (Quiso fácil)
Золотой зуб освещал весь проспект (Хотел легкой добычи)
Mientras reía el puñal le hundía sin compasión
Он смеялся, вонзая нож безжалостно
Cuando de pronto sonó un disparo como un cañón
Когда вдруг раздался выстрел, словно пушечный залп
Y Pedro Navaja cayó en la acera mientras veía a esa mujer
И Педро Наваха упал на тротуар, глядя на эту женщину
Que revólver en mano y de muerte herida a él le decía:
Которая с револьвером в руке и смертельно раненая говорила ему:
"Yo que pensaba hoy no es mi día, estoy sala'
думала, сегодня не мой день, я в пролете"
Pero Pedro Navaja estás peor, no estás en na'"
"Но Педро Наваха, тебе еще хуже, тебе конец"
Y créanme gente que aunque hubo ruido nadie salió
И поверьте, люди, что хотя был шум, никто не вышел
No hubo curiosos, no hubo preguntas, nadie lloró
Не было любопытных, не было вопросов, никто не плакал
Solo un borracho con los dos muertos se tropezó
Только пьяница наткнулся на двух мертвецов
Cogió el revolver, el puñal, los pesos y se marchó
Взял револьвер, нож, деньги и ушел
Y tropezando se fue cantando desafinao'
И, спотыкаясь, он уходил, фальшиво распевая
El Coro que aquí les traje, y del mensaje de mi canción
Припев, который я вам принес, и послание моей песни
"La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, ay Dios"
"Жизнь преподносит сюрпризы, сюрпризы преподносит тебе жизнь, о Боже"
(La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, ay Dios)
(Жизнь преподносит сюрпризы, сюрпризы преподносит тебе жизнь, о Боже)
Pedro Navaja matón de esquina
Педро Наваха, уличный головорез
Quien a hierro mata, a hierro termina
Кто убивает мечом, от меча и погибнет
(La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, ay Dios)
(Жизнь преподносит сюрпризы, сюрпризы преподносит тебе жизнь, о Боже)
Maleante pescador pa'l anzuelo que tiraste
Бандит-рыбак, на крючок, который ты закинул
En vez de una sardina un tiburón enganchaste
Вместо сардины поймал акулу
(A la la la la la la la)
ла ла ла ла ла ла ла)
(A la la la la la la la)
ла ла ла ла ла ла ла)
I like to live in America
Мне нравится жить в Америке
(La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, ay Dios)
(Жизнь преподносит сюрпризы, сюрпризы преподносит тебе жизнь, о Боже)
Ocho millones de historias tiene la ciudad de Nueva York
У города Нью-Йорка восемь миллионов историй
(La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, ay Dios)
(Жизнь преподносит сюрпризы, сюрпризы преподносит тебе жизнь, о Боже)
Como decía mi abuelita: "El que de último ríe, se ríe mejor"
Как говорила моя бабушка: "Хорошо смеется тот, кто смеется последним"
(A la la la la la la la)
ла ла ла ла ла ла ла)
(A la la la la la la la)
ла ла ла ла ла ла ла)
I like to live in America
Мне нравится жить в Америке
(La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, ay Dios)
(Жизнь преподносит сюрпризы, сюрпризы преподносит тебе жизнь, о Боже)
Cuando lo manda el destino, no lo cambia ni el más bravo
Когда судьба распоряжается, даже самый храбрый не изменит ее
Si naciste pa' martillo del cielo te caen los clavos
Если ты родился молотком, с неба на тебя упадут гвозди
(La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, ay Dios)
(Жизнь преподносит сюрпризы, сюрпризы преподносит тебе жизнь, о Боже)
En barrio de guapos cuidado en la acera
В квартале крутых парней будь осторожна на тротуаре
Cuidao' camara' que el que no corre vuela
Берегись, подруга, кто не бежит, тот летит
(La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, ay Dios)
(Жизнь преподносит сюрпризы, сюрпризы преподносит тебе жизнь, о Боже)
Como en una novela de Kafka
Как в романе Кафки
El borracho dobló por el callejón
Пьяница свернул в переулок
(La vida te da-)
(Жизнь преподносит-)





Autoren: Ruben Blades Bellindo De Luna


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.