Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
la
esquina
del
viejo
barrio
lo
vi
pasar
На
углу
старого
квартала
я
видел,
как
он
проходил
Con
el
tumbao'
que
tienen
los
guapos
al
caminar
С
походкой
крутого
парня,
уверенной
и
лихой
Las
manos
siempre
en
los
bolsillos
de
su
gabán
Руки
всегда
в
карманах
его
пальто
Pa'
que
no
sepan
en
cuál
de
ellas
lleva
el
puñal
Чтобы
никто
не
знал,
в
какой
из
них
он
держит
нож
Usa
un
sombrero
de
ala
ancha
de
medio
lao'
Носит
шляпу
с
широкими
полями,
сдвинутую
набок
Y
zapatillas
por
si
hay
problemas
salir
volao'
И
кроссовки,
чтобы
в
случае
проблем
быстро
смыться
Lentes
oscuros
pa'
que
no
sepan
qué
está
mirando
Темные
очки,
чтобы
никто
не
знал,
куда
он
смотрит
Y
un
diente
de
oro
que
cuando
ríe
se
ve
brillando
И
золотой
зуб,
который
сверкает,
когда
он
улыбается
Como
a
tres
cuadras
de
aquella
esquina
una
mujer
Примерно
в
трех
кварталах
от
того
угла
женщина
Va
recorriendo
la
acera
entera
por
quinta
vez
В
пятый
раз
проходит
по
тротуару
Y
en
un
zaguán
entra
y
se
da
un
trago
para
olvidar
И
заходит
в
подъезд,
чтобы
выпить
и
забыть
Que
el
día
está
flojo
y
no
hay
clientes
pa'
trabajar
Что
день
неудачный,
и
нет
клиентов,
чтобы
заработать
Un
carro
pasa
muy
despacito
por
la
avenida
Машина
медленно
проезжает
по
проспекту
No
tiene
marcas
pero
tos'
saben
que
es
policía
На
ней
нет
опознавательных
знаков,
но
все
знают,
что
это
полиция
Pedro
Navaja,
las
manos
siempre
dentro
del
gabán
Педро
Наваха,
руки
всегда
в
пальто
Mira
y
sonríe
y
el
diente
de
oro
vuelve
a
brillar
Смотрит
и
улыбается,
и
золотой
зуб
снова
сверкает
Mientras
camina
pasa
la
vista
de
esquina
a
esquina
Пока
он
идет,
он
осматривает
каждый
угол
No
se
ve
un
alma
está
desierta
toa'
la
avenida
Ни
души,
весь
проспект
пуст
Cuando
de
pronto
esa
mujer
sale
del
zaguán
Вдруг
эта
женщина
выходит
из
подъезда
Y
Pedro
Navaja
aprieta
un
puño
dentro
del
gabán
И
Педро
Наваха
сжимает
кулак
в
кармане
пальто
Mira
pa'
un
lado
mira
pa'l
otro
y
no
ve
a
nadie
Смотрит
в
одну
сторону,
смотрит
в
другую
и
никого
не
видит
Y
a
la
carrera
pero
sin
ruido
cruza
la
calle
И
бегом,
но
без
шума,
переходит
улицу
Y
mientras
tanto
en
la
otra
acera
va
esa
mujer
А
тем
временем
по
другой
стороне
идет
эта
женщина
Refunfuñando
pues
no
hizo
pesos
con
qué
comer
Ругаясь,
потому
что
ей
не
удалось
заработать
на
еду
Mientras
camina
del
viejo
abrigo
saca
un
revólver,
esa
mujer
Пока
она
идет,
она
достает
револьвер
из
своего
старого
пальто,
эта
женщина
Iba
a
guardarlo
en
su
cartera
pa'
que
no
estorbe
Хотела
убрать
его
в
сумочку,
чтобы
не
мешался
Un
38
Smith
and
Wesson
del
especial
38-й
калибр
Смит
и
Вессон
специальный
Que
carga
encima
pa'
que
la
libre
del
todo
mal
Который
она
носит
с
собой,
чтобы
избавиться
от
всех
бед
Y
Pedro
Navaja
puñal
en
mano
le
fue
pa'
encima
И
Педро
Наваха
с
ножом
в
руке
бросился
на
нее
El
diente
de
oro
iba
alumbrando
toa'
la
avenida
(Quiso
fácil)
Золотой
зуб
освещал
весь
проспект
(Хотел
легкой
добычи)
Mientras
reía
el
puñal
le
hundía
sin
compasión
Он
смеялся,
вонзая
нож
безжалостно
Cuando
de
pronto
sonó
un
disparo
como
un
cañón
Когда
вдруг
раздался
выстрел,
словно
пушечный
залп
Y
Pedro
Navaja
cayó
en
la
acera
mientras
veía
a
esa
mujer
И
Педро
Наваха
упал
на
тротуар,
глядя
на
эту
женщину
Que
revólver
en
mano
y
de
muerte
herida
a
él
le
decía:
Которая
с
револьвером
в
руке
и
смертельно
раненая
говорила
ему:
"Yo
que
pensaba
hoy
no
es
mi
día,
estoy
sala'
"Я
думала,
сегодня
не
мой
день,
я
в
пролете"
Pero
Pedro
Navaja
tú
estás
peor,
no
estás
en
na'"
"Но
Педро
Наваха,
тебе
еще
хуже,
тебе
конец"
Y
créanme
gente
que
aunque
hubo
ruido
nadie
salió
И
поверьте,
люди,
что
хотя
был
шум,
никто
не
вышел
No
hubo
curiosos,
no
hubo
preguntas,
nadie
lloró
Не
было
любопытных,
не
было
вопросов,
никто
не
плакал
Solo
un
borracho
con
los
dos
muertos
se
tropezó
Только
пьяница
наткнулся
на
двух
мертвецов
Cogió
el
revolver,
el
puñal,
los
pesos
y
se
marchó
Взял
револьвер,
нож,
деньги
и
ушел
Y
tropezando
se
fue
cantando
desafinao'
И,
спотыкаясь,
он
уходил,
фальшиво
распевая
El
Coro
que
aquí
les
traje,
y
del
mensaje
de
mi
canción
Припев,
который
я
вам
принес,
и
послание
моей
песни
"La
vida
te
da
sorpresas,
sorpresas
te
da
la
vida,
ay
Dios"
"Жизнь
преподносит
сюрпризы,
сюрпризы
преподносит
тебе
жизнь,
о
Боже"
(La
vida
te
da
sorpresas,
sorpresas
te
da
la
vida,
ay
Dios)
(Жизнь
преподносит
сюрпризы,
сюрпризы
преподносит
тебе
жизнь,
о
Боже)
Pedro
Navaja
matón
de
esquina
Педро
Наваха,
уличный
головорез
Quien
a
hierro
mata,
a
hierro
termina
Кто
убивает
мечом,
от
меча
и
погибнет
(La
vida
te
da
sorpresas,
sorpresas
te
da
la
vida,
ay
Dios)
(Жизнь
преподносит
сюрпризы,
сюрпризы
преподносит
тебе
жизнь,
о
Боже)
Maleante
pescador
pa'l
anzuelo
que
tiraste
Бандит-рыбак,
на
крючок,
который
ты
закинул
En
vez
de
una
sardina
un
tiburón
enganchaste
Вместо
сардины
поймал
акулу
(A
la
la
la
la
la
la
la)
(А
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла)
(A
la
la
la
la
la
la
la)
(А
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла)
I
like
to
live
in
America
Мне
нравится
жить
в
Америке
(La
vida
te
da
sorpresas,
sorpresas
te
da
la
vida,
ay
Dios)
(Жизнь
преподносит
сюрпризы,
сюрпризы
преподносит
тебе
жизнь,
о
Боже)
Ocho
millones
de
historias
tiene
la
ciudad
de
Nueva
York
У
города
Нью-Йорка
восемь
миллионов
историй
(La
vida
te
da
sorpresas,
sorpresas
te
da
la
vida,
ay
Dios)
(Жизнь
преподносит
сюрпризы,
сюрпризы
преподносит
тебе
жизнь,
о
Боже)
Como
decía
mi
abuelita:
"El
que
de
último
ríe,
se
ríe
mejor"
Как
говорила
моя
бабушка:
"Хорошо
смеется
тот,
кто
смеется
последним"
(A
la
la
la
la
la
la
la)
(А
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла)
(A
la
la
la
la
la
la
la)
(А
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла)
I
like
to
live
in
America
Мне
нравится
жить
в
Америке
(La
vida
te
da
sorpresas,
sorpresas
te
da
la
vida,
ay
Dios)
(Жизнь
преподносит
сюрпризы,
сюрпризы
преподносит
тебе
жизнь,
о
Боже)
Cuando
lo
manda
el
destino,
no
lo
cambia
ni
el
más
bravo
Когда
судьба
распоряжается,
даже
самый
храбрый
не
изменит
ее
Si
naciste
pa'
martillo
del
cielo
te
caen
los
clavos
Если
ты
родился
молотком,
с
неба
на
тебя
упадут
гвозди
(La
vida
te
da
sorpresas,
sorpresas
te
da
la
vida,
ay
Dios)
(Жизнь
преподносит
сюрпризы,
сюрпризы
преподносит
тебе
жизнь,
о
Боже)
En
barrio
de
guapos
cuidado
en
la
acera
В
квартале
крутых
парней
будь
осторожна
на
тротуаре
Cuidao'
camara'
que
el
que
no
corre
vuela
Берегись,
подруга,
кто
не
бежит,
тот
летит
(La
vida
te
da
sorpresas,
sorpresas
te
da
la
vida,
ay
Dios)
(Жизнь
преподносит
сюрпризы,
сюрпризы
преподносит
тебе
жизнь,
о
Боже)
Como
en
una
novela
de
Kafka
Как
в
романе
Кафки
El
borracho
dobló
por
el
callejón
Пьяница
свернул
в
переулок
(La
vida
te
da-)
(Жизнь
преподносит-)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ruben Blades Bellindo De Luna
Album
Anthology
Veröffentlichungsdatum
26-03-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.