Rubén Blades - El Padre Antonio - Y El Monaguillo Andres - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




El Padre Antonio - Y El Monaguillo Andres
Отец Антонио - И прислужник Андреас
El Padre Antonio Tejeira vino de España
Отец Антонио Тейшейра прибыл из Испании
Buscando nuevas promesas en esta tierra
В поисках новых обещаний на этой земле
Llegó a la selva sin la esperanza de ser obispo
Он прибыл в джунгли без надежды стать епископом
Y entre el calor y entre los mosquitos habló de Cristo
И в жару и среди комаров он говорил о Христе
El padre no funcionaba en el Vaticano
Отец не работал в Ватикане
Entre papeles y sueños de aire acondicionado
Среди бумаг и мечтаний о кондиционере
Y fue a un pueblito, en medio e' la nada a dar su sermón
И он отправился в деревеньку, в глуши, чтобы проповедовать
Cada semana, pa' los que busquen la salvación
Каждую неделю, для тех, кто ищет спасения
(Oh-oh) oh-uh-oh
(О-о) ой-ой-ой
(Oh-oh) oh
(О-о) ой
(Oh-oh) oh-oh-oh
(О-о) ой-ой-ой
El niño Andrés Eloy Pérez tiene 10 años
Мальчику Андресу Элою Пересу 10 лет
Y estudia en la elementaria "Simón Bolívar"
И он учится в начальной школе "Симон Боливар"
To'avía no sabe decir el Credo correctamente
Он еще не умеет правильно читать Символ веры
Le gusta el río, jugar al fútbol y estar ausente
Ему нравится река, играть в футбол и отсутствовать
Le han dado el puesto en la Iglesia de monaguillo (yara pa...)
Ему дали место в церкви прислужника (яра па...)
A ver si la conexión compone al chiquillo
Посмотрим, поможет ли связь исправить мальчика
Y su familia está muy orgullosa, porque a su vez se creen
И его семья очень гордится, потому что они верят, что
Que con Dios conectando a uno, conecta a diez
Когда Бог соединяется с одним, он соединяется с десятью
Suena las campanas un, dos, tres (oh oh oh)
Звонят колокола один, два, три (о, о, о)
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés
Отца Антонио и его прислужника Андреаса
Suena las campanas otra vez (oh oh oh)
Звонят колокола снова (о, о, о)
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés
Отца Антонио и его прислужника Андреаса
Andrés
Андреас
El Padre condena la violencia
Отец осуждает насилие
Sabe por experiencia que no es la solución
Он знает по опыту, что это не решение
Les habla de amor y de justicia, de Dios va la noticia
Он говорит им о любви и справедливости
Vibrando en su sermón
Вибрируя в своей проповеди
Suena las campanas un, dos, tres (oh oh oh)
Звонят колокола один, два, три (о, о, о)
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés
Отца Антонио и его прислужника Андреаса
Suena las campanas otra vez (oh oh oh)
Звонят колокола снова (о, о, о)
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés
Отца Антонио и его прислужника Андреаса
Andrés
Андреас
Al Padre lo halló la guerra un domingo en misa (yara pa...)
Война застала Отца в воскресенье на мессе (яра па...)
Dando la Comunión en manga 'e camisa
Раздавать причастие в рубашке с засученными рукавами
En medio del Padre Nuestro entró el Matador
Посреди Отче Наш вошел Матадор
Y sin confesar su culpa le disparó
И, не исповедав своей вины, застрелил его
Antonio cayo, ostia en mano y sin saber por qué
Антонио упал, держа в руках гостию, не понимая почему
Andrés se murío a su lado sin conocer a Pelé
Андреас умер рядом с ним, так и не узнав Пеле
Y entre el grito y la sorpresa, agonizando otra vez
И среди криков и удивления, умирая снова
Estaba el Cristo de palo pega'o a la pared
Был Христос из дерева, приклеенный к стене
Y nunca se supo el criminal quién fue
И так и не узнали, кто был убийцей
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés
Отца Антонио и его прислужника Андреаса
Pero suenan las campanas otra vez (oh oh oh)
Но колокола снова звонят (о, о, о)
Por Padre Antonio y su monaguillo Andrés
За отца Антонио и его прислужника Андреаса
(Turu turu, tururu)
(Туру туру, туруру)
(Oh oh oh)
(О, о, о)
(Turu turu, tururu)
(Туру туру, туруру)
(Oh oh oh)
(О, о, о)
(Suenan las campanas) eh, tierra va temblar
(Звонят колокола) эх, земля дрожит
(Suenan las campanas) ay, por América
(Звонят колокола) ай, по всей Америке
(Suenan las campanas) oh, por Virgen Señora
(Звонят колокола) о, Дева Мария
(Suenan las campanas) ¿Quién nos salva ahora?
(Звонят колокола) кто нас теперь спасет?
(Suenan las campanas) de Antonio y Andrés
(Звонят колокола) Антонио и Андреаса
(Suenan las campanas) para el canga y huya él la otra vez
(Звонят колокола) чтобы прочь бежали те, кто снова
(Suenan las campanas) centroamericanas
(Звонят колокола) колокола центральной Америки
(Suenan las campanas) por mi tierra hermana
(Звонят колокола) за мою родную землю
(Suenan las campanas) mira y tu verás
(Звонят колокола) смотри, и ты увидишь
(Suenan las campanas) mundo va a cambiar
(Звонят колокола) мир изменится
(Suenan las campanas) ay, ay para celebrar
(Звонят колокола) ай, ай, чтобы отпраздновать
(Suenan las campanas) de nuestra libertad
(Звонят колокола) нашу свободу
(Suenan las campanas) porque un pueblo unido
(Звонят колокола) потому что единый народ
(Suenan las campanas) no-no-no, no será vencido
(Звонят колокола) не-не-не, не будет побежден
(Suenan las campanas) de Antonio y Andrés
(Звонят колокола) Антонио и Андреаса
(Suenan las campanas) ven-gan-gan suenan otra vez
(Звонят колокола) при-ди-ди, снова звонят
(Suenan las campanas) por un cura abuelo
(Звонят колокола) по старому священнику
(Suenan las campanas) Arnulfo Romero
(Звонят колокола) Арнульфо Ромеро
(Suenan las campanas) de la libertad
(Звонят колокола) свободы
(Suenan las campanas) por América
(Звонят колокола) по Америке





Autoren: Ruben Blades


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.