Rubén Blades - GDBD - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

GDBD - Rubén BladesÜbersetzung ins Deutsche




GDBD
GDBD
Despiertas
Du wachst auf
No has podido dormir muy bien
Du hast nicht gut schlafen können
Te levantas
Du stehst auf
Caminas y pisas uno de los charcos de orine que el nuevo perro ha dejado por toda la casa
Du gehst und trittst in eine der Urinpfützen, die der neue Hund im ganzen Haus hinterlassen hat
Maldiciendo, entras al baño brincando en una sola pierna
Fluchend betrittst du das Badezimmer, hüpfend auf einem Bein
Enciendes la luz y restriegas el pie sobre la cubierta que tu esposa le puso al excusado
Du machst das Licht an und reibst deinen Fuß über den Bezug, den deine Frau auf die Toilette gelegt hat
Vas hasta la bañadera blanca, abres los dos grifos del agua y controlas la temperatura
Du gehst zur weißen Badewanne, öffnest beide Wasserhähne und regulierst die Temperatur
Levantas la cosa esa, que no sabes cómo se llama, y que hace que el agua salga por la regadera
Du hebst dieses Ding hoch, von dem du nicht weißt, wie es heißt, und das bewirkt, dass das Wasser aus der Dusche kommt
Te bañas, no cantas
Du duschst, singst nicht
Sales de la tina
Du steigst aus der Wanne
Te secas con una toalla que dice Disneylandia
Du trocknest dich mit einem Handtuch ab, auf dem Disneyland steht
Te subes a una balanza que da pesos siempre diferentes, pero aproximados
Du stehst auf eine Waage, die immer unterschiedliche, aber annähernde Gewichte anzeigt
Cuando te estás afeitando, suena el despertador
Während du dich rasierst, klingelt der Wecker
Tu mujer abre los ojos
Deine Frau öffnet die Augen
Mira la hora, lo apaga
Sie sieht auf die Uhr, schaltet ihn aus
Se levanta, de su lado de la cama
Sie steht auf, von ihrer Seite des Bettes
Cada uno tiene su lado de la cama
Jeder hat seine Seite des Bettes
Cada uno tiene su lado en todo
Jeder hat seine Seite in allem
la sientes saliendo del cuarto, rumbo a la cocina
Du spürst, wie sie das Zimmer verlässt, Richtung Küche
El vecino de arriba prendió el tocadisco
Der Nachbar über dir hat den Plattenspieler angestellt
Terminas de afeitarte
Du beendest das Rasieren
Y te limpias las cortaditas con papel higiénico que se te queda pegado a la piel
Und reinigst die Schnittwunden mit Toilettenpapier, das an deiner Haut kleben bleibt
Te pones el desodorante, "24 horas de protección constante"
Du trägst Deodorant auf, "24 Stunden ständiger Schutz"
Un poco de colonia para después de afeitarse
Ein bisschen After-Shave-Lotion
Te arde la cara
Dein Gesicht brennt
Sales del baño
Du verlässt das Badezimmer
Pisas otra vez el orine del perro
Du trittst wieder in den Hundeurin
Le mientas la madre en voz alta
Du fluchst laut
Tu esposa, desde la cocina, te pregunta qué te pasa
Deine Frau fragt aus der Küche, was los ist
le explicas a gritando por qué no quieres otro perro en la casa
Du erklärst schreiend, warum du keinen weiteren Hund im Haus willst
Mientras te secas el pie con la toalla mojada que dice Disneylandia
Während du deinen Fuß mit dem nassen Disneyland-Handtuch abtrocknest
Ella se aparece y silenciosamente seca el charco de orine
Sie erscheint und wischt schweigend die Urinpfütze auf
Vas al closet y sacas la ropa que te vas a poner
Du gehst zum Schrank und holst die Kleidung raus, die du anziehen wirst
Miras el reloj
Du schaust auf die Uhr
Hueles el café
Du riechst den Kaffee
Te vistes, no encuentras la correa
Du ziehst dich an, findest den Gürtel nicht
Te haces la corbata dos veces porque la primera vez
Du bindest die Krawatte zweimal, weil beim ersten Mal
La parte de atrás te quedó más larga que la parte de adelante.
Der hintere Teil länger war als der vordere
Vas a la cocina
Du gehst in die Küche
Tu esposa ya preparó tu desayuno
Deine Frau hat schon dein Frühstück zubereitet
Le hablas otra vez del perro
Du sprichst wieder über den Hund
Ella, sin contestarte, te recuerda que hay que pagar la cuenta de la luz y la matrícula de la escuela de los chiquillos
Sie, ohne zu antworten, erinnert dich daran, die Stromrechnung und das Schulgeld der Kinder zu bezahlen
Cuelgas tu jacket del borde de la silla y te sientas en la mesa de la cocina
Du hängst deine Jacke über die Stuhllehne und setzt dich an den Küchentisch
Tu esposa enciende la radio
Deine Frau schaltet das Radio ein
Están transmitiendo las noticias
Die Nachrichten laufen
Mientras escuchas, mojas el pan en el café, como te enseñó tu papá cuando eras niño
Während du zuhörst, tunkst du das Brot in den Kaffee, wie es dir dein Vater als Kind beigebracht hat
Suena el teléfono
Das Telefon klingelt
Tu esposa lo contesta
Deine Frau geht ran
Es para ti, de la oficina
Es ist für dich, aus dem Büro
Hoy van a arrestar al tipo
Heute wird der Typ verhaftet
Va un carro a recogerte
Ein Auto holt dich ab
Que lo esperes abajo
Warte unten
Cuelgas el teléfono
Du legst auf
Vas a tu cuarto
Du gehst ins Schlafzimmer
Abres la segunda gaveta del armario, tu gaveta
Du öffnest die zweite Schublade des Schranks, deine Schublade
Sacas tu libreta y los lentes negros
Du holst dein Notizbuch und die schwarze Brille raus
Vas a la cama, levantas el colchón y sacas tu revólver
Du gehst zum Bett, hebst die Matratze und holst deinen Revolver raus
Vas a la cocina, tomas tu jacket y lo pones todo en el bolsillo de adentro
Du gehst in die Küche, nimmst deine Jacke und steckst alles in die Innentasche
Tu esposa te observa
Deine Frau beobachtet dich
Le das un beso al espacio, al lado de la mejilla, que ella no devuelve, ¿o sí?
Du gibst ihr einen Kuss in die Luft, neben die Wange, den sie nicht erwidert, oder doch?
Abres la puerta y bajas por la escalera de madera, saltando los escalones de dos en dos
Du öffnest die Tür und gehst die Holztreppe hinunter, zwei Stufen auf einmal nehmend
Llegas a la calle
Du kommst auf die Straße
Ves al camión recogiendo la basura
Du siehst den Müllwagen, der den Müll abholt
Aún está oscuro, pero huele a mañana, varón
Es ist noch dunkel, aber es riecht nach Morgen, Mann





Autoren: Ruben Blades


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.