Dos Gardenias - Rubén RadaÜbersetzung ins Russische
Dos
gardenias
para
tí
Две
гардении
для
тебя,
Con
ellas
quiero
decir:
Ими
я
хочу
сказать:
Te
quiero,
te
adoro,
mi
vida
Люблю
тебя,
обожаю
тебя,
моя
жизнь.
Ponles
toda
tu
atención
Удели
им
все
свое
внимание,
Porque
son
tu
corazón
y
el
mío.
Ведь
они
— твое
сердце
и
мое.
Dos
gardenias
para
tí
Две
гардении
для
тебя,
Que
tendrán
todo
el
calor
В
них
весь
жар
De
un
beso,
de
esos
besos
que
te
dí
Моих
поцелуев,
тех
самых,
что
я
тебе
дарил,
Y
que
jamás
encontrarás
И
которых
ты
никогда
не
найдешь
En
el
calor
de
otro
querer.
В
объятиях
другой
любви.
A
tu
lado
vivirán
Рядом
с
тобой
они
будут
жить
Y
te
hablarán
И
говорить
с
тобой,
Como
cuando
estás
conmigo
Как
когда
ты
со
мной,
Y
hasta
creerás
que
te
dirán:
И
тебе
даже
покажется,
что
они
скажут:
"Te
quiero".
"Я
люблю
тебя".
Pero
sí,
Но
вот,
Un
atardecer
las
gardenias
de
mi
amor
Однажды
на
закате
гардении
моей
любви
Se
mueren
Увянут.
Es
porque
han
adivinado
Это
потому,
что
они
догадались,
Que
tu
amor
me
ha
traicionado
Что
ты
предала
мою
любовь,
Porque
existe
otro
querer.
Потому
что
есть
другая
любовь.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Anclao en Paris
2 Café La Humedad
3 Candombé para Gardel
4 Cuesta Abajo
5 Dos Gardenias
6 Ay
7 Las casita de mis viejos
8 La Puñalada
9 La trampera
10 Milonga para una niña
11 Patrimonio mundial de la humanidad
12 Soy de cuareim
13 Tomo y obligo
14 Adiós a la Rama
15 Apreparate
16 Bo va tomaruna
17 Candombé P'al Fatto
18 Candombé y rezo
19 Candomblues
20 Candomsamba
21 Cosas sueltas
22 Juana Con Arturo
23 La Yapla Mata
24 Pequeña flor
25 Solo He de Quedar
26 Upa Nega
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.