Adolf's Paradise - Rucka Rucka AliÜbersetzung ins Russische
As
I
walk
into
Poland
with
an
army
of
men
Когда
я
вхожу
в
Польшу
с
армией
людей
I
take
a
look
at
my
Reich,
and
realize
it's
grown
big
Я
смотрю
на
свой
Рейх
и
вижу,
как
он
разросся
'Cause
I've
been
purging
so
much
of
Europe
that
Ведь
я
очищал
так
много
Европы,
что
Even
Mussolini's
saying,
"Let's
slow
it
up"
Даже
Муссолини
говорит:
"Давай
притормозим"
But
I
ain't
ever
took
a
land
that
didn't
deserve
it
Но
я
не
брал
земель,
что
не
заслужили
Aryans
not
in
charge,
you
know
that's
a
chutzpah
Арийцы
не
у
власти
— знаешь,
это
наглость
You
best
prepare
coffins,
I
won't
soften
Готовь
гробы,
я
не
стану
мягче
The
Jews
and
the
Gypsies
all
must
die
at
once
Евреи
и
цыгане
— все
умрут
разом
I
hate
to
be
a
dick,
but
it's
natural
law
Не
хочу
быть
сволочью,
но
таков
закон
We
are
very,
very
strong,
and
don't
get
along
with
Jews
Мы
сильны
очень-очень,
и
с
евреями
не
ладим
I'm
the
kind
of
leader
all
the
Germans
wanna
be
like
Я
лидер,
каким
каждый
немец
стать
мечтает
Socialist,
national
in
front
of
millions
shouting
"Sieg
Heil!"
Социалист,
националист,
миллионам
кричу
"Зиг
хайль!"
I've
been
leading
the
Third
Reich
Я
вел
Третий
Рейх
Living
in
an
Adolf's
Paradise
Живя
в
Раю
Адольфа
I've
been
starting
World
War
Zwei
Я
начал
Вторую
Мировую
Living
in
an
Adolf's
Paradise
Живя
в
Раю
Адольфа
I
made
Greece
& Belgium
mein
Я
взял
Грецию
и
Бельгию
Living
in
an
Adolf's
Paradise
Живя
в
Раю
Адольфа
I've
been
killing
'Bergs
and
'Steins
Я
убивал
Бергов
и
Штейнов
Living
in
an
Adolf's
Paradise
Живя
в
Раю
Адольфа
Look
at
the
situation
of
our
inflation
Посмотри
на
нашу
инфляцию
I
don't
mean
to
invade
France,
but
they
are
very
weak
Не
хочу
воевать
с
Францией,
но
они
слабы
They
bent
over
in
June
1940
Они
сдались
в
июне
1940
We
just
wanted
to
pass
through
on
our
way
to
Turkey
Мы
лишь
шли
через
них
в
Турцию
Our
educated
youth
wears
long
funny
socks
Наша
умная
молодежь
носит
длинные
носки
I'm
a
10
in
my
looks,
and
I'm
named
for
a
fox
Я
красив
на
10
из
10,
и
меня
зовут
как
лису
Was
a
soldier
in
World
War
I
and
a
painter
Был
солдатом
в
Первой
Мировой
и
художником
But
I
was
rejected
twice
from
Art
Vienna
School
Но
меня
дважды
отвергла
Венская
школа
искусств
Weimar
Republic
had
some
problems,
so
I
said
У
Веймарской
республики
проблемы,
так
что
я
сказал
"Kill
the
Social
Democrats,
cripples
and
gays"
"Убивайте
социал-демократов,
калек
и
геев"
In
'43,
Jews
tried
to
rise
up
in
Warsaw
В
43-ем
евреи
восстали
в
Варшаве
But
we
burned
the
whole
ghetto
to
the
floor
Но
мы
сожгли
гетто
дотла
Tell
me
why
don't
we,
hate
Japanese?
Скажи,
почему
мы
не
ненавидим
японцев?
Oh,
we'll
sort
through
them
in
World
War
III
О,
мы
разберемся
в
Третьей
Мировой
I
took
Poland
and
Norway
Я
взял
Польшу
и
Норвегию
Living
in
an
Adolf's
Paradise
Живя
в
Раю
Адольфа
I
will
conquer
Earth
and
sky
Покорю
землю
и
небо
Living
in
an
Adolf's
Paradise
Живя
в
Раю
Адольфа
My
men
goose
step
wearing
tights
Мои
люди
маршируют
в
трико
Living
in
an
Adolf's
Paradise
Живя
в
Раю
Адольфа
I
made
Dutchmen
ride
on
bikes
Я
заставил
голландцев
ездить
на
велосипедах
Living
in
an
Adolf's
Paradise
Живя
в
Раю
Адольфа
Shave
the
heads
of
Juden,
lead
them
to
the
shower
Бреем
головы
иудеям,
ведем
в
душ
Burn
them
in
the
kiln,
just
to
show
my
power
Жжем
в
печах,
чтоб
показать
мощь
Switzerland
is
neutral
Швейцария
нейтральна
But
England
really
bombed
the
fuckin'
Scheiße
out
of
Dresdenand
Но
Англия
разбомбила
дерьмо
из
Дрездена
And
USA's
awakened
А
США
проснулись
The
Soviets
have
entered
Berlin,
and
I'm
thinking
Советы
вошли
в
Берлин,
и
я
думаю
"A
bullet
to
the
brain
might
just
be
the
next
best
thing
"Пуля
в
мозг
— возможно,
лучший
выход
I
guess
that's
it,
I
guess
I
lost
and
I
fucked
up
Похоже,
всё
кончено,
я
проиграл
и
облажался
But
I
just
did
it
for
the
memes
and
lulz,
dude!"
Но
я
делал
это
для
мемов
и
лулзов,
чувак!"
I
didn't
mean
to
start
a
fight
Я
не
хотел
начинать
бой
Living
in
an
Adolf's
Paradise
Живя
в
Раю
Адольфа
I
just
wanted
Gesundheit
Я
лишь
хотел
здоровья
Living
in
an
Adolf's
Paradise
Живя
в
Раю
Адольфа
We
got
owned
by
the
Allies
Нас
разбили
Союзники
Living
in
an
Adolf's
Paradise
Живя
в
Раю
Адольфа
I
thought
we
were
the
good
guys
Я
думал,
мы
— хорошие
Living
in
an
Adolf's
Paradise
Живя
в
Раю
Адольфа
Tell
me
why
did
we
turn
on
Ruskis?
Скажи,
почему
мы
предали
русских?
And
the
Japs
pulled
in
Americanese
А
японцы
втянули
американцев
Give
Eichmann
my
keys,
head
to
Buenos
Aires
Отдай
ключи
Эйхману,
лети
в
Буэнос-Айрес
You
can
hide
out
there
from
Israelis
Спрячешься
там
от
израильтян
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.