Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
estou
perdido
If
I
am
lost
Não
quero
voltar
I
don't
want
to
go
back
Já
sei
que
sofri
I
already
know
I
suffered
Isso
não
vai
mudar
That
will
not
change
Agarro
a
bebida
não
quero
sofrer
I
grab
the
drink,
I
don't
want
to
suffer
Parece
que
fica
sempre
algo
por
dizer
It
seems
that
there's
always
something
left
to
say
Eu
perco
uma
chance
já
não
sou
capaz
I
lose
a
chance,
I
am
not
capable
anymore
Limito-me
a
tão
pouco
até
querer
bem
mais
I
limit
myself
to
so
little
until
I
want
much
more
Se
saiu
a
rua
eles
dizem
então
faz
If
they
go
out
on
the
street,
they
say
then
do
it
Ya,
então
faz
Yeah,
then
do
it
Ya,
então
faz
Yeah,
then
do
it
Se
eu
estou
perdido
If
I
am
lost
Não
quero
voltar
I
don't
want
to
go
back
Já
sei
que
sofri
I
already
know
I
suffered
Isso
não
vai
mudar
That
will
not
change
Agarro
a
bebida
não
quero
sofrer
I
grab
the
drink,
I
don't
want
to
suffer
Parece
que
fica
sempre
algo
por
dizer
It
seems
that
there's
always
something
left
to
say
Minha
alma
está
sedenta
My
soul
is
thirsty
Mas
não
chega
o
talento
But
talent
is
not
enough
Quero
falar
cá
para
fora
I
want
to
speak
out
loud
Mas
por
baixo
do
sofrimento
But
underneath
the
suffering
Quero
crescer
mais
um
pouco
I
want
to
grow
a
little
more
Sem
puder
dizer
que
lamento
Without
being
able
to
say
I'm
sorry
Do
que
adianta
eu
ter
vontade
What's
the
point
of
me
having
desire
Se
eu
desisto
se
nem
tento
If
I
give
up
if
I
don't
even
try
Quero
ser
mais
livre
I
want
to
be
more
free
Quero
ser
mais
ágil
I
want
to
be
more
agile
Até
Tingir
o
meu
centro
Until
I
dye
my
center
Eu
quero
ser
mais
hábil
I
want
to
be
more
skillful
Conforme
o
momento
According
to
the
moment
Quero
ser
algo
diferente,
ya
não
digo
ser
perfeito
I
want
to
be
something
different,
I
don't
say
I'm
perfect
anymore
Corrigir-me
ao
máximo
Correct
me
as
much
as
possible
Tornar-me
táctil
To
become
tactile
Depois
de
tanta
luta
After
so
much
struggle
Ya
eu
ainda
estou
frágil
I
am
still
fragile
É
nesse
único
momento
que
qualquer
homem
ainda
mente
It
is
in
that
single
moment
that
any
man
still
lies
E
a
si
próprio
vai
roendo
que
essa
merda
não
tá
fácil
And
he
keeps
eating
himself
up
that
this
shit
ain't
easy
Viver
com
sentido
To
live
with
meaning
Sonhar
com
algo
idêntico
To
dream
of
something
identical
Foda-se
tenho
dito
Fuck
it,
I've
said
it
Não
sou
vendido
I'm
not
sold
E
te
digo
And
I'm
telling
you
Ainda
aposto
na
humildade
I
still
believe
in
humility
Na
maturidade
na
pessoa
que
tenho
sido
In
the
maturity
of
the
person
I
have
become
Hoje
vivo
com
o
pouco
Today
I
live
with
a
little
De
paz
que
nem
tenho
tido
Of
peace
that
I
haven't
even
had
Se
eu
estou
perdido
If
I
am
lost
Não
quero
voltar
I
don't
want
to
go
back
Se
eu
estou
perdido
If
I
am
lost
Não
quero
voltar
I
don't
want
to
go
back
Já
sei
que
sofri
I
already
know
I
suffered
Isso
não
vai
mudar
That
will
not
change
Agarro
a
bebida
não
quero
sofrer
I
grab
the
drink,
I
don't
want
to
suffer
Parece
que
fica
sempre
algo
por
dizer
It
seems
that
there's
always
something
left
to
say
Se
eu
estou
perdido
If
I
am
lost
Não
quero
voltar
I
don't
want
to
go
back
Já
sei
que
sofri
I
already
know
I
suffered
Isso
não
vai
mudar
That
will
not
change
Agarro
a
bebida
não
quero
sofrer
I
grab
the
drink,
I
don't
want
to
suffer
Parece
que
fica
sempre
algo
por
dizer
It
seems
that
there's
always
something
left
to
say
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rudi Mendes
Album
Lost In
Veröffentlichungsdatum
28-04-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.