Rufus Wainwright - Overture: The Trolley Song / Over the Rainbow / The Man That Got Away - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Overture: The Trolley Song / Over the Rainbow / The Man That Got Away
Увертюра: Песня о трамвае / Где-то над радугой / Мужчина, который ушел
Somewhere over the rainbow, way up high
Где-то над радугой, высоко в небесах,
There′s a land that I heard of once in a lullaby
Есть страна, о которой я слышал когда-то в колыбельной.
Somewhere over that rainbow, skies are blue
Где-то там, над радугой, небо голубое,
And the dreams that you dare to dream really do come true
И мечты, о которых ты смеешь мечтать, действительно сбываются.
Someday I'll wish upon a star,
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду,
And wake up where the clouds are far behind me
И проснусь там, где облака далеко позади,
Where troubles melt like lemon drops,
Где печали тают, как лимонные леденцы,
High above the chimney tops, that′s where you'll find me
Высоко над дымовыми трубами, вот где ты меня найдешь.
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly
Где-то над радугой летают синие птицы,
Birds fly over that rainbow
Птицы летают над радугой,
Why, oh why, can't I?
Почему же, почему я не могу?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
Если счастливые маленькие синие птицы летают за радугу,
Why, oh why, can′t I?
Почему же, почему я не могу?





Autoren: Hugh Martin, Ralph Blane


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.