Ruggero Leoncavallo - Pagliacci, opera: Intermezzo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Pagliacci, opera: Intermezzo
Pagliacci, opera: Intermezzo
Recitar!... mentre preso dal delirio
To act! While caught in delirium
Non so più quel che dico
I no longer know what I'm saying
E quel che faccio!
And doing!
Eppur... è d'uopo... sforzati!
But... it's necessary... Brace yourself!
Bah! Sei tu forse un uom?
Bah! Are you a man?
Tu se' Pagliaccio!
You are a clown!
Vesti la giubba,
Put on your costume,
E la faccia infarina.
And whiten your face.
La gente paga e rider vuole qua.
The public pays and wants to laugh here.
E se Arlecchin
And if Harlequin
T'invola Colombina,
Steals away Columbine,
Ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!
Laugh, clown, and everyone will applaud!
Tramuta in lazzi
Transform into mockery
Lo spasmo ed il pianto,
Your agony and tears,
In una smorfia il singhiozzo
Into a grimace your sobbing
E'l dolor - Ah!
And pain - Ah!
Ridi, Pagliaccio,
Laugh, clown,
Sul tuo amore infranto.
At your shattered love.
Ridi del duol che t'avvelena il cor.
Laugh at the grief that poisons your heart.





Autoren: Ruggero Leoncavallo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.