Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hei
girl
sä
näytät
hyvältä.
Sanoin
samalla
kun
suutelin
sun
kaulaa.
Hey
girl
you
look
good.
I
said
while
I
was
kissing
your
neck.
Mennään
respan
kautta,
mut
noi
tunteet
saa
jäädä
siihen
aulaan.
Let's
go
through
the
reception,
but
those
feelings
should
stay
in
the
lobby.
Mhh,
mä
oon
reissumies
ja
sä
tiedät
et
mä
matkaan
ja
naulaan.
Mhh,
I'm
a
man
on
the
move
and
you
know
I
travel
and
enjoy
myself.
Mut
oon
tyytyväinen
näin.
Turha
pakkaa
sekoittaa.
But
I'm
happy
like
this.
No
point
in
messing
it
up.
Ei
tunteita.
Ei
kolhuja.
Ei
sääntöjä.
No
feelings.
No
bruises.
No
rules.
On
mun
mottona
elämän.
Is
my
motto
for
life.
Saa
koskettaa
ja
vaik
viedä
himaan.
Mut
usko
vaan.
You
can
touch
and
even
take
me
home.
But
believe
me.
En
jää
sun
lusikkaan.
I
won't
be
in
your
spoon.
Mä
taidan
olla
selvin
päin.
I
think
I'm
sober.
Mut
miksi
musta
tuntuu
silti
näin?
But
why
do
I
still
feel
like
this?
Kun
100
shottia.
As
if
100
shots.
Kun
100
shottia
ois
lyöty
pöytään.
As
if
100
shots
were
poured
on
the
table.
Mun
leuka
tais
putoo
kun
sut
näin.
My
jaw
dropped
when
I
saw
you.
En
pysty
tätä
pitää
sisälläin.
I
can't
keep
this
inside
me.
Oot
liian
hottia.
Oot
liian
hottia.
You're
too
hot.
You're
too
hot.
Mun
polvet
pettää.
My
knees
are
giving
out.
Mun
maailma
tuoksuu
sulle
enkä
haluu
sua
enää
vaa
feidaa.
My
world
smells
like
you
and
I
don't
want
you
to
just
fade
away.
Mä
kerroin
mun
frendeille
ne
sano
vittu
mitä
hattaraskeidaa.
I
told
my
friends
they
said
what
the
hell
is
this
cotton
candy
mess.
Ja
se
mua
naurattaa,
kun
sä
pidät
mun
paitaa.
And
it
makes
me
laugh,
when
you
wear
my
shirt.
Se
on
aivan
liian
iso
sulle,
mut
ei
se
sua
haittaa
eikä
muakaan.
It's
way
too
big
for
you,
but
it
doesn't
bother
you
or
me.
Ei
tunteita.
Ei
kolhuja.
Ei
sääntöjä.
No
feelings.
No
bruises.
No
rules.
Oli
mottona
elämän.
Was
my
motto
for
life.
Mut
kun
sut
näin.
Mä
loukkuun
jäin.
But
when
I
saw
you.
I
got
trapped.
Enkä
pääse
irti
enää,
mut
en
niin
mä
tahtoiskaan.
And
I
can't
get
out
anymore,
but
I
don't
want
to
either.
Mä
taidan
olla
selvin
päin.
I
think
I'm
sober.
Mut
miksi
musta
tuntuu
silti
näin?
But
why
do
I
still
feel
like
this?
Kun
100
shottia.
As
if
100
shots.
Kun
100
shottia
ois
lyöty
pöytään.
As
if
100
shots
were
poured
on
the
table.
Mun
leuka
tais
putoo
kun
sut
näin.
My
jaw
dropped
when
I
saw
you.
En
pysty
tätä
pitää
sisälläin.
I
can't
keep
this
inside
me.
Oot
liian
hottia.
Oot
liian
hottia.
You're
too
hot.
You're
too
hot.
Mun
polvet
pettää.
My
knees
are
giving
out.
Kuin
sammuukaa
tunnen
kun
se
kolahtaa.
Like
passing
out
when
it
hits.
Mun
rintaani
polttaa.
My
chest
is
burning.
Mä
leijaan
vaan
jalat
maata
tuskin
koskettaa.
I
just
float
and
my
feet
barely
touch
the
ground.
En
haluu
selvitä
koskaan.
I
don't
ever
want
to
get
sober.
Mä
taidan
olla
selvin
päin.
I
think
I'm
sober.
Mut
miksi
musta
tuntuu
silti
näin?
But
why
do
I
still
feel
like
this?
Kun
100
shottia.
As
if
100
shots.
Kun
100
shottia
ois
lyöty
pöytään.
As
if
100
shots
were
poured
on
the
table.
Mun
leuka
tais
putoo
kun
sut
näin.
My
jaw
dropped
when
I
saw
you.
En
pysty
tätä
pitää
sisälläin.
I
can't
keep
this
inside
me.
Oot
liian
hottia.
Oot
liian
hottia.
You're
too
hot.
You're
too
hot.
Mun
polvet
pettää.
My
knees
are
giving
out.
Mä
taidan
olla
selvin
päin.
I
think
I'm
sober.
Miksi
musta
tuntuu
silti
näin?
Why
do
I
still
feel
like
this?
Kun
100
shottia.
As
if
100
shots.
Kun
100
shottia
ois
lyöty
pöytään.
As
if
100
shots
were
poured
on
the
table.
Mun
leuka
tais
putoo
kun
sut
näin.
My
jaw
dropped
when
I
saw
you.
En
pysty
tätä
pitää
sisälläin.
I
can't
keep
this
inside
me.
Oot
liian
hottia.
Oot
liian
hottia.
You're
too
hot.
You're
too
hot.
Mun
polvet
pettää.
My
knees
are
giving
out.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lauri Olavi Hãmãlãinen, Ville Eemali Pulkkinen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.