Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Moderna
Modern Saudade
É
do
tempo
que
andávamos
juntos
Is
for
the
time
we
walked
together
Era
um
verdadeiro
temporal
It
was
a
real
storm
Mas
estávamos
sempre
juntos
But
we
were
always
together
Outra
saudade
é
do
tempo
Another
longing
is
for
the
time
Que
inda
nem
te
conhecia
When
I
didn't
even
know
you
yet
E
simplesmente
eu
desejava
estar
sozinho
And
I
simply
wished
to
be
alone
Era
tão
bom,
era
tão
calmo,
tão
feliz
It
was
so
good,
so
calm,
so
happy
Uma
terceira
saudade
é
completamente
inesperada
para
mim
A
third
longing
is
completely
unexpected
for
me
Ela
pega
um
tempo
que,
absolutamente
eu
não
vivi
It
takes
a
time
that
I
absolutely
did
not
live
E
que
tenho
saudade
And
that
I
long
for
Nessa
saudade
não
tem
você
In
this
longing
there
is
no
you
Não
tem
ninguém,
não
tem
recordação
There
is
no
one,
there
is
no
memory
Na
verdade
ela
tem
uns
traços
In
fact,
it
has
some
traces
Que
eu
não
sei
dizer
de
onde
vem
That
I
don't
know
where
they
come
from
É
uma
saudade
moderna
não
tem
tempo
não
tem
hora
It's
a
modern
longing,
it
has
no
time,
no
hour
Nem
a
mínima
lógica
Not
the
slightest
logic
É
agora
acontece
no
momento
e
ai
de
quem
não
se
toca
It
is
now,
it
happens
in
the
moment,
and
woe
to
those
who
don't
realize
it
Ela
tem
a
propriedade
de
não
retroceder
It
has
the
property
of
not
going
back
Quanto
bate
atordoa:
que
é
isso?!
Que
é
isso?!
When
it
hits,
it
stuns:
what
is
this?!
What
is
this?!
E
no
entanto
e
isso
mesmo
And
yet,
it's
just
that
Parece
que
é
esperança
até
que
dói
It
feels
like
hope,
it
even
hurts
É
uma
saudade
perfeita
It's
a
perfect
longing
Com
alegria,
sofrimento
With
joy,
suffering
Só
que
bem
mais
moderna
Only
much
more
modern
Eu
não
sei
como
explicar
mas
essa
saudade
é
a
glória
I
don't
know
how
to
explain,
but
this
longing
is
glory
Ela
incide
sobre
um
tempo
que
não
cabe
na
história
It
falls
upon
a
time
that
doesn't
fit
in
history
Escapa
da
consciência
e
se
projeta
pra
fora
It
escapes
consciousness
and
projects
itself
outward
É
do
tempo
que
andávamos
juntos
Is
for
the
time
we
walked
together
Era
um
verdadeiro
temporal
It
was
a
real
storm
Mas
estávamos
sempre
juntos
But
we
were
always
together
Outra
saudade
é
do
tempo
Another
longing
is
for
the
time
Que
inda
nem
te
conhecia
When
I
didn't
even
know
you
yet
E
simplesmente
eu
desejava
estar
sozinho
And
I
simply
wished
to
be
alone
Era
tão
bom,
era
tão
calmo,
tão
feliz
It
was
so
good,
so
calm,
so
happy
Uma
terceira
saudade
é
completamente
inesperada
para
mim
A
third
longing
is
completely
unexpected
for
me
Ela
pega
um
tempo
que,
absolutamente
It
takes
a
time
that,
absolutely
Eu
não
vivi
I
did
not
live
E
que
tenho
saudade
And
that
I
long
for
Nessa
saudade
não
tem
você
In
this
longing
there
is
no
you
Não
tem
ninguém,
não
tem
recordação
There
is
no
one,
there
is
no
memory
Na
verdade
ela
tem
uns
traços
In
fact,
it
has
some
traces
Que
eu
não
sei
dizer
de
onde
vem
That
I
don't
know
where
they
come
from
É
uma
saudade
moderna
não
tem
tempo
não
tem
hora
It's
a
modern
longing,
it
has
no
time,
no
hour
Nem
a
mínima
lógica
é
agora
Not
the
slightest
logic,
it
is
now
Acontece
no
momento
e
ai
de
quem
não
se
toca
It
happens
in
the
moment,
and
woe
to
those
who
don't
realize
it
Ela
tem
a
propriedade
de
não
retroceder
It
has
the
property
of
not
going
back
Quanto
bate
atordoa:
que
é
isso?!
Que
é
isso?!
When
it
hits,
it
stuns:
what
is
this?!
What
is
this?!
E
no
entanto
e
isso
mesmo
And
yet,
it's
just
that
Parece
que
é
esperança
até
que
dói
It
feels
like
hope,
it
even
hurts
É
uma
saudade
perfeita
It's
a
perfect
longing
Com
alegria,
sofrimento
With
joy,
suffering
Só
que
bem
mais
moderna
Only
much
more
modern
Eu
não
sei
como
explicar
mas
essa
saudade
é
a
glória
I
don't
know
how
to
explain,
but
this
longing
is
glory
Ela
incide
sobre
um
tempo
que
não
cabe
na
história
It
falls
upon
a
time
that
doesn't
fit
in
history
Escapa
da
consciência
e
se
projeta
pra
fora
It
escapes
consciousness
and
projects
itself
outward
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luiz Augusto De Moraes Tatit
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.