Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JU$T (feat. Pharrell Williams & Zack de la Rocha) [What So Not Remix]
JU$T (при уч. Pharrell Williams & Zack de la Rocha) [What So Not Remix]
Mastered
economics
'cause
you
took
yourself
from
squalor
(slave)
Ты
освоила
экономику,
потому
что
вытащила
себя
из
нищеты
(рабыня)
Mastered
academics
'cause
your
grades
say
you
a
scholar
(slave)
Ты
освоила
науки,
потому
что
твои
оценки
говорят,
что
ты
умница
(рабыня)
Mastered
Instagram
'cause
you
can
instigate
a
follow
(shit)
Ты
освоила
Instagram,
потому
что
можешь
спровоцировать
подписку
(дерьмо)
Look
at
all
these
slave
masters,
posin'
on
your
dollar
(get
it)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев,
красующихся
на
твоем
долларе
(понимаешь?)
Look
at
all
these
slave
masters,
posin'
on
your
dollar
(get
it)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев,
красующихся
на
твоем
долларе
(понимаешь?)
Look
at
all
these
slave
masters,
posin'
on
your
dollar
(get
it)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев,
красующихся
на
твоем
долларе
(понимаешь?)
Look
at
all
these
slave
masters,
posin'
on
your
dollar
(get
it)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев,
красующихся
на
твоем
долларе
(понимаешь?)
Look
at
all
these
slave
masters
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
Bussiness
time,
I'm
on
mine,
I
be
mindin'
mine
(make
money)
Время
бизнеса,
я
занимаюсь
своим
делом,
я
думаю
о
своем
(зарабатываю
деньги)
Every
time
on
my
grind,
I'm
just
tryna
shine
(stay
sunny)
Каждый
раз,
когда
я
в
деле,
я
просто
пытаюсь
блистать
(оставаться
на
позитиве)
Make
a
dollar,
government,
they
want
a
dozen
dimes
(no
cap)
Зарабатываю
доллар,
правительство,
им
нужна
дюжина
даймов
(без
преувеличений)
The
petty
kind,
might
kill
ya
'cause
they
see
ya
shine
(stay
strapped)
Мелочные
типы,
могут
убить
тебя,
потому
что
видят
твой
блеск
(будь
начеку)
I
done
had
to
have
a
talk
with
myself
plenty
times
(for
real)
Мне
приходилось
много
раз
разговаривать
с
собой
(всерьез)
Am
I
a
hypocrite
'cause
I
know
I
did
plenty
crimes?
(yes,
I'm
is)
Лицемер
ли
я,
потому
что
знаю,
что
совершил
множество
преступлений?
(да,
я
лицемер)
I
get
broke
too
many
times
Я
слишком
часто
остаюсь
без
гроша
I
might
slang
some
dimes
(back
on
trappin')
Я
мог
бы
толкнуть
немного
даймов
(снова
в
торговле)
You
believe
corporations
runnin'
marijuana?
(How
that
happen?)
Ты
веришь,
что
корпорации
управляют
марихуаной?
(Как
это
случилось?)
And
your
country
gettin'
ran
by
a
casino
owner
(ooh)
А
твоей
страной
управляет
владелец
казино
(ох)
Pedophiles
sponsor
all
these
fuckin'
racist
bastards
(they
do)
Педофилы
спонсируют
всех
этих
чертовых
расистов
(они
это
делают)
And
I
told
you
once
before
И
я
говорил
тебе
однажды
That
you
should
kill
your
master
(it's
true)
Что
ты
должна
убить
своего
хозяина
(это
правда)
Now
that's
the
line
that's
probably
gon'
get
my
ass
assassinated
Вот
та
строчка,
за
которую
меня,
вероятно,
убьют
Look
at
all
these
slave
masters
(yeah,
yeah)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
(да,
да)
Man,
you
better
duck
out,
get
the
bag
and
then
bug
out
(uh)
Эй,
тебе
лучше
смыться,
забрать
бабки
и
свалить
(а)
Try
to
run
home,
you
might
run
your
luck
out
Попробуй
убежать
домой,
ты
можешь
истратить
свою
удачу
'Cause
just
when
your
bases
loaded
Потому
что
как
только
твои
базы
загружены
They'll
roll
a
grenade
in
the
dugout
Они
закатят
гранату
в
землянку
Earth
folk,
not
a
mellow
bunch
Земные
люди,
не
мягкая
кучка
We
got
our
thumbs
in
the
air
like
hell
or
bust
(uh)
Мы
держим
большие
пальцы
вверх,
как
пан
или
пропал
(а)
Look
at
who
we
done
blessed
with
our
trust
Посмотри,
кого
мы
благословили
своим
доверием
I
don't
think
we'll
be
left
with
too
much
Не
думаю,
что
у
нас
много
останется
Hand
on
my
heart
and
my
mind
on
my
drugs
Рука
на
сердце,
а
мысли
о
наркотиках
Got
a
Vonnegut
punch
for
your
Atlas
shrug
Есть
удар
Воннегута
для
твоего
пожимания
плечами
Атланта
They
love
to
not
love,
it's
just
that
dumb
Они
любят
не
любить,
это
просто
тупость
Lord,
sweet
Buddha,
please
make
me
numb
Господи,
сладкий
Будда,
пожалуйста,
сделай
меня
бесчувственной
Brain
bounce
off
walls
like
a
sentient
Roomba
Мозг
отскакивает
от
стен,
как
разумный
робот-пылесос
Just
found
out
his
creator's
stupid
Только
что
узнал,
что
его
создатель
глуп
Lit
by
the
supermoon,
I'm
too
lucid
Освещенный
суперлунием,
я
слишком
ясен
Plus
got
shrooms
in
the
blood,
I'm
zoomin'
Плюс
грибы
в
крови,
я
лечу
Beep-beep,
Richie,
this
is
New
York
City
Бип-бип,
Ричи,
это
Нью-Йорк
The
X
on
the
map
where
the
pain
keep
hittin'
Х
на
карте,
где
боль
продолжает
бить
Just
us
ducks
here
sitting
Только
мы,
утки,
сидим
здесь
Where
murderous
chokehold
cops
still
earnin'
a
livin'
Где
копы-убийцы,
применяющие
удушающие
захваты,
все
еще
зарабатывают
на
жизнь
Funny
how
some
say
money
don't
matter
Забавно,
как
некоторые
говорят,
что
деньги
не
имеют
значения
That's
rich
now,
innit?
Get
it?
Comedy
Это
богато,
не
так
ли?
Понимаешь?
Комедия
Try
to
sell
pack
of
smokes
to
get
food
Попробуй
продать
пачку
сигарет,
чтобы
купить
еду
Get
killed,
it's
not
an
anomaly,
hey,
it's
just
money
Тебя
убьют,
это
не
аномалия,
эй,
это
просто
деньги
Master
of
these
politics,
you
swear
that
you
got
options
(slave)
Ты
освоила
политику,
ты
клянешься,
что
у
тебя
есть
выбор
(рабыня)
Master
of
opinionm
'cause
you
vote
with
the
white
collar
(slave)
Ты
освоила
общественное
мнение,
потому
что
голосуешь
с
белыми
воротничками
(рабыня)
The
13th
amendment
says
that
slavery's
abolished
(shit)
13-я
поправка
гласит,
что
рабство
отменено
(дерьмо)
Look
at
all
these
slave
masters,
posin'
on
your
dollar
(get
it)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев,
красующихся
на
твоем
долларе
(понимаешь?)
Look
at
all
these
slave
masters,
posin'
on
your
dollar
(get
it)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев,
красующихся
на
твоем
долларе
(понимаешь?)
Look
at
all
these
slave
masters,
posin'
on
your
dollar
(get
it)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев,
красующихся
на
твоем
долларе
(понимаешь?)
Look
at
all
these
slave
masters,
posin'
on
your
dollar
(get
it)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев,
красующихся
на
твоем
долларе
(понимаешь?)
Look
at
all
these
slave
masters
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
2020,
run
the
map
2020,
пробегись
по
карте
Raw,
I'm
uncut
in
my
hourglass
Сырой,
я
не
огранен
в
своих
песочных
часах
Don't
watch
it
spill
to
the
bottom
half
Не
смотри,
как
он
проливается
на
нижнюю
половину
You
see
the
piece,
now
run
it
fast
Ты
видишь
кусок,
теперь
беги
быстро
On
the
tarmac
in
a
Starter
jack
На
взлетной
полосе
в
куртке
Starter
C4
when
I
run
it
back
C4,
когда
я
возвращаюсь
Like
a
track
star
run
a
record
lap?
Как
легкоатлет
пробегает
рекордный
круг?
Nah,
like
when
his
needle
catch
Нет,
как
когда
его
игла
цепляется
Clean
look,
poet
pugilist
Чистый
взгляд,
поэт-боксер
A
shooter's
view,
a
Zapruder
flick
Взгляд
стрелка,
фильм
Запрудера
Too
rude
for
your
rudiments
Слишком
груб
для
твоих
азов
Who
convinced
you
you
could
move
against
the
crew
in
this?
Кто
убедил
тебя,
что
ты
можешь
выступить
против
команды
в
этом?
Comin'
up
through
the
fence
Поднимаясь
через
забор
Off
shore
outta
Port-au-Prince
С
берега
из
Порт-о-Пренса
Louverture
left
his
fingerprints
Лувертюр
оставил
свои
отпечатки
пальцев
On
our
hearts
at
the
gate
and
the
world
our
residence
На
наших
сердцах
у
ворот,
и
мир
- наша
резиденция
How
can
we
be
the
peace
Как
мы
можем
быть
миром
When
the
beast
gonna
reach
for
the
worst?
Когда
зверь
потянется
к
худшему?
Tear
all
the
flesh
off
the
Earth
Сорвет
всю
плоть
с
Земли
Stage
set
for
a
deafening
reckoning
Сцена
готова
к
оглушительному
расчету
Quick
like
a
pace
of
a
verse
Быстро,
как
темп
стиха
So
I'm
questioning
this
quest
for
things
Поэтому
я
ставлю
под
сомнение
это
стремление
к
вещам
As
the
recipe
for
early
death
threatening
Как
рецепт
ранней
смерти,
угрожающей
But
the
breath
in
me
is
weaponry,
for
you,
it's
just
money
Но
дыхание
во
мне
- это
оружие,
для
тебя
это
просто
деньги
Mastered
economics
'cause
you
took
yourself
from
squalor
(slave)
Ты
освоила
экономику,
потому
что
вытащила
себя
из
нищеты
(рабыня)
Mastered
academics
'cause
your
grades
say
you
a
scholar
(slave)
Ты
освоила
науки,
потому
что
твои
оценки
говорят,
что
ты
умница
(рабыня)
Mastered
Instagram
'cause
you
can
instigate
a
follow
(shit)
Ты
освоила
Instagram,
потому
что
можешь
спровоцировать
подписку
(дерьмо)
Look
at
all
these
slave
masters
(yeah,
yeah)
Посмотри
на
всех
этих
рабовладельцев
(да,
да)
Let
it
sink
in
Впусти
это
в
себя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zack De La Rocha, Wilder Schwartz, T Schwartz, P Williams, J Meline, M Render
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.