Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ooh la la (feat. Greg Nice & DJ Premier)
О-ля-ля (при уч. Greg Nice & DJ Premier)
Uh,
hey
(oh,
shit)
Эй,
детка
(о,
чёрт)
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
О-ля-ля,
а,
уи-уи
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(эй)
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(эй)
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
(let's
go)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(погнали)
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
О-ля-ля,
а,
уи-уи
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
О-ля-ля,
а,
уи-уи
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
О-ля-ля,
а,
уи-уи
Lookin'
for
M's
like
I
lost
a
friend
Ищу
лямы,
как
потерянного
друга
Jump
out
of
my
bed
like,
"Where
that
bread?"
Вскакиваю
с
кровати:
"Где
бабки,
подруга?"
You
gon'
hold
a
egg,
waiter
bring
the
check
Ты
будешь
яичницу,
официант,
неси
счёт
When
we
talk,
we
Kalashnikov,
keep
us
in
your
thoughts
Когда
мы
говорим,
мы
как
Калашниковы,
помни
нас
Fully
dressed
at
the
crack
of
dawn,
weapons
letting
off
Полностью
одет
на
рассвете,
оружие
палит
I
can
hear
them
from
the
block,
see
them
creeping
through
the
fog
Я
слышу
их
с
квартала,
вижу,
как
крадутся
в
тумане
Season's
greetings,
now
feeding
season
can
start,
oh,
my
god!
Сезон
поздравлений,
теперь
сезон
кормёжки
может
начаться,
боже
мой!
Look
alive,
lookin'
like
I
live
life
on
the
crooked
line
Выгляжу
живо,
будто
живу
на
кривой
дорожке
Doin'
fine,
you
want
maximum
stupid,
I
am
the
guy
Всё
отлично,
хочешь
максимум
безумия,
я
твой
парень
First
of
all,
fuck
the
fuckin'
law,
we
is
fuckin'
raw
Прежде
всего,
к
чёрту
закон,
мы
настоящие
Steak
tartare,
oysters
on
the
half-shell,
sushi
bar
Стейк
тартар,
устрицы
на
полустворке,
суши-бар
Life
a
bitch,
and
the
pussy
fish,
still
fucked
her
raw
Жизнь
- сука,
а
киска
- рыбка,
всё
равно
трахнул
её
по-грубому
I'm
a
dog,
I'm
a
dirty
dog,
hahahaha
Я
пёс,
я
грязный
пёс,
ха-ха-ха
Ol'
dirty
bastard,
go
in
your
jaw,
shimmy,
shimmy,
ya
Старый
грязный
ублюдок,
залезаю
в
твою
пасть,
трясись,
трясись
Got
the
semi
in
the
hemi,
go
and
gimme,
gimme,
ya
Держу
ствол
в
тачке,
давай,
дай
мне,
дай
мне
Pugilistic,
my
linguistics
are
Jeru
the
Damaja
Кулачный
боец,
моя
лингвистика
- как
у
Jeru
the
Damaja
And
I
rap
it
pornographic,
bitch,
set
up
the
camera
И
я
читаю
рэп
порнографично,
сучка,
установи
камеру
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(эй)
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
(ah,
oui
oui)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(а,
уи-уи)
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
О-ля-ля,
а,
уи-уи
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
(got
some
weed,
got
some
weed)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(есть
травка,
есть
травка)
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
(got
some
weed,
got
some,
ayy)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(есть
травка,
есть,
эй)
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
О-ля-ля,
а,
уи-уи
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
(I
need
a
bottle
of
Moët,
ho,
come
on)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(мне
нужна
бутылка
Moët,
давай,
ну
же)
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
(what's
up?)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(как
дела?)
You
covet
disruption,
I
got
you
covered,
I'm
bustin'
(bustin')
Жаждешь
разрушений?
Я
прикрою
тебя,
я
взрываюсь
(взрываюсь)
My
brother's
a
runner,
he's
crushin',
it's
no
discussion
(discussion)
Мой
брат
бегун,
он
крушит,
это
не
обсуждается
(не
обсуждается)
I
used
to
be
munchkin,
I
wasn't
'posed
to
be
nothin'
(nothin')
Я
был
коротышкой,
мне
не
суждено
было
ничего
добиться
(ничего)
Y'all
fuckers
corrupted,
or
up
to
somethin
disgustin'
Вы,
ублюдки,
коррумпированы
или
задумали
что-то
отвратительное
My
pockets
are
plump
for
the
season,
I
love
to
cuff
'em
Мои
карманы
набиты
в
этом
сезоне,
люблю
их
набивать
I'ma
afraid
of
nothin'
but
nothin',
the
same
as
somethin'
Я
ничего
не
боюсь,
кроме
ничего,
что
то
же
самое,
что
что-то
Warmongers
are
dumpin'
a
pointed
click
at
your
pumpkin
(look
out)
Поджигатели
войны
направляют
прицел
на
твою
тыкву
(берегись)
You're
somethin'
scrumptious,
so
put
your
kids
in
the
oven
Ты
что-то
аппетитное,
так
что
засунь
своих
детей
в
духовку
Fuck
a
king
or
queen
and
all
of
their
loyal
subjects
К
чёрту
короля
или
королеву
и
всех
их
верных
подданных
I'll
pull
my
penis
out
and
I
piss
on
their
shoes
in
public
Я
вытащу
свой
член
и
помочусь
им
на
ботинки
на
публике
People,
we
the
pirates,
the
pride
of
this
great
republic
Люди,
мы
пираты,
гордость
этой
великой
республики
No
matter
what
you
order,
mo'fucka,
we're
what
you're
stuck
wit'
Что
бы
ты
ни
заказала,
сучка,
мы
то,
с
чем
тебе
придётся
смириться
I
used
to
love
Bruce,
but
livin'
my
vida
loca
Я
любил
Брюса,
но
живу
своей
безумной
жизнью
Help
me
understand,
I'm
probably
more
of
a
Joker
Помоги
мне
понять,
я,
наверное,
больше
похож
на
Джокера
When
we
usher
in
chaos,
just
know
that
we
did
it
smilin'
Когда
мы
сеем
хаос,
знай,
что
мы
делаем
это
с
улыбкой
Hannibal's
on
this
island,
inmates
run
the
asylum
Ганнибал
на
этом
острове,
психушка
управляется
пациентами
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(эй)
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(эй)
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
(hey)
О-ля-ля,
а,
уи-уи
(эй)
Ooh,
la,
la,
la,
la
О-ля,
ля,
ля,
ля
Ooh,
la-la,
ah,
oui-oui
О-ля-ля,
а,
уи-уи
Ooh,
la,
la,
la,
la,
la
О-ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Ah,
oui,
ah,
oui,
ah
А,
уи,
а,
уи,
а
Ah,
ah,
ah,
oui,
oui
А,
а,
а,
уи,
уи
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Torbitt Castleman Schwartz, Michael Render, Keith Edward Elam, Christopher E. Martin, Wilder Zoby Schwartz, Jaime Meline, Greg Mays, Darryl Otis Barnes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.