Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Job Well Done
Работа Сделана Отлично
Killer
Mike
and
El-P
Киллер
Майк
и
El-P
Fuck
boys
know
the
combination
ain't
healthy
Чмошники
знают,
комбинация
нездоровая
Tell
me
if
you
smell
the
Скажи
мне,
если
чувствуешь
запах
Marijuana
hanging
off
my
breath
Марихуаны,
висящий
на
моем
дыхании
Blowing
smoke
and
I'm
coughing
like
I'm
damn
near
death
Выдуваю
дым
и
кашляю,
будто
чертовски
близок
к
смерти
If
I
died
right
now
I
would
be
so
fresh
to
death
Если
бы
я
умер
прямо
сейчас,
я
был
бы
так
чертовски
крут
They
would
have
to
say
"That
fat
motherfucker
coffin
fresh
Им
пришлось
бы
сказать:
"Этот
жирный
ублюдок
свеж
для
гроба
God
damn
fat
bastard,
where
that
motherfucker's
casket?"
Черт
возьми,
жирный
ублюдок,
где
гроб
этого
ублюдка?"
But
naw
baby
you
gon'
get
this
here
vertical
Но
нет,
детка,
ты
получишь
это
здесь,
вертикально
Every
word
murderful
Каждое
слово
убийственно
Surgical,
painful,
purposeful
Хирургично,
болезненно,
целенаправленно
And
I
take
it
left
off
you
fuck
list
personal
И
я
принимаю
как
личное,
что
ты
вычеркнула
меня
из
своего
списка
"на
х*й"
Woo,
they
done
let
that
fuckin'
Mike
out
Вуу,
они
выпустили
этого
гребаного
Майка
It's
like
Tyson
in
the
'80s,
nigga
snap
and
punch
your
lights
out
Это
как
Тайсон
в
80-х,
ниггер
срывается
и
вырубает
тебя
It's
like
Tyson
in
the
'90s,
if
I'm
losing
take
a
bite
out
Это
как
Тайсон
в
90-х,
если
проигрываю
— откушу
кусок
I'm
so
motherfuckin'
grimy
Я
такой
чертовски
мерзкий
So
mutherfuckin'
greedy,
gritty
Такой
чертовски
жадный,
жесткий
Mama
said
she
couldn't
breast
feed
cause
I
was
bitin'
at
the
titty
Мама
говорила,
что
не
могла
кормить
грудью,
потому
что
я
кусал
сиську
So
I
think
we've
burned
our
bridges,
but
it's
difficult
to
tell
Так
что,
думаю,
мы
сожгли
наши
мосты,
но
трудно
сказать
наверняка
I've
been
walking
through
the
ashes,
saying
"didn't
we
do
well?"
Я
ходил
по
пеплу,
говоря:
"разве
мы
плохо
справились?"
So
I
think
we'll
have
to
pay
for
this,
but
I'm
not
afraid
of
hell
Так
что,
думаю,
нам
придется
за
это
заплатить,
но
я
не
боюсь
ада
I've
been
walking
through
the
ashes,
saying
"didn't
we
do
well?"
Я
ходил
по
пеплу,
говоря:
"разве
мы
плохо
справились?"
Killer
Mike
and
El-P,
fuck
boys
think
about
it
Киллер
Майк
и
El-P,
чмошники,
подумайте
об
этом
Fuck
you
gonna
sell
me,
you
don't
know
a
thing
about
us
Какого
хрена
ты
мне
продашь,
ты
ничего
о
нас
не
знаешь
Women
dosed
with
ayahuasca
drum
circle
and
sing
about
us
Женщины
под
аяваской
в
кругу
барабанов
поют
о
нас
Dolphins
prone
to
rape'll
hear
the
tape
and
start
to
think
about
it
Дельфины,
склонные
к
насилию,
услышат
запись
и
задумаются
об
этом
Monks
won't
immolate
themselves
until
the
record
hits
the
shelves
Монахи
не
совершат
самосожжения,
пока
пластинка
не
появится
на
полках
Yetis
walk
right
out
the
woods
to
cop
it
without
thinkin'
bout
it
Йети
выходят
прямо
из
леса,
чтобы
купить
ее,
не
задумываясь
Workers
at
the
sweatshop
kill
they
boss
to
how
the
vets
drop
Рабочие
на
потогонке
убивают
своего
босса
под
то,
как
валят
ветераны
Worker
ants
surround
their
queen
and
chew
the
bitch's
head
off
Рабочие
муравьи
окружают
свою
королеву
и
отгрызают
суке
голову
Drug
dogs
bark
at
the
tour
bus
when
it
park
Нарко-собаки
лают
на
тур-автобус,
когда
он
паркуется
Priests
take
the
cock
out
of
their
mouths
to
hum
along
when
the
drop
Священники
вынимают
член
изо
рта,
чтобы
подпевать
в
такт,
когда
начинается
бит
At
the
least
we
are
the
most
beef
and
broc
on
your
fuckin'
block
Как
минимум,
мы
- самое
мясо
с
брокколи
на
твоем
гребаном
квартале
The
bass
make
a
whale
off
of
the
coast
scream
"Ya'll
gotta
stop!"
Бас
заставляет
кита
у
побережья
кричать:
"Вы
должны
остановиться!"
Used
to
be
the
new
kid
'till
I
grew
into
that
new
shit
Раньше
был
новичком,
пока
не
дорос
до
этого
нового
дерьма
Emperors
that
hear
the
tunes
admit
that
they
are
nudists
Императоры,
услышав
мелодии,
признают,
что
они
нудисты
Move,
we
coming
through
'em,
we
are
ruthless
Двигайся,
мы
проходим
сквозь
них,
мы
безжалостны
Mama
said
I
wouldn't
leave
the
womb
without
a
Yankee
and
some
new
kicks
Мама
говорила,
я
не
покину
утробу
без
кепки
Yankee
и
новых
кроссовок
So
I
think
we've
burned
our
bridges,
but
it's
difficult
to
tell
Так
что,
думаю,
мы
сожгли
наши
мосты,
но
трудно
сказать
наверняка
I've
been
walking
through
the
ashes,
saying
"didn't
we
do
well?"
Я
ходил
по
пеплу,
говоря:
"разве
мы
плохо
справились?"
So
I
think
we'll
have
to
pay
for
this,
but
I'm
not
afraid
of
hell
Так
что,
думаю,
нам
придется
за
это
заплатить,
но
я
не
боюсь
ада
I've
been
walking
through
the
ashes,
saying
"didn't
we
do
well?"
Я
ходил
по
пеплу,
говоря:
"разве
мы
плохо
справились?"
Run
the
jewels
Run
the
Jewels
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jaime Meline, Michael Render, Peter Lawrie Winfield, Torbitt Schwartz, Wilder Schwartz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.