Runrig - The Greatest Flame - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Greatest Flame - RunrigÜbersetzung ins Russische




The Greatest Flame
Величайшее Пламя
Like shadows on the wall
Как тени на стене
You come and you go
Ты приходишь и уходишь
Through the streets, and the rain that falls down
По улицам, и дождь, что льётся вниз
On our sin
На наш грех
No more goodbyes
Больше прощаний нет
Forever this way
Навеки этот путь
Whenever the greatest flame in the world
Когда величайшее пламя в мире
Starts burning
Вспыхнет вновь
This is our life, and our time
Это жизнь наша, время наше
And nothing is ever going to break us
И ничто нас не сломит никогда
Now we're on our own
Теперь мы одни
Always in your eyes
Всегда в твоих глазах
A waking of souls
Пробуждение душ
We gaze out on the road that brought us up to this place
Глядим на путь, что привёл нас сюда
The signposts never change
Указатели те же
We'll go where they lead
Пойдём, куда ведут
Whenever the day to break us comes
Когда придёт день испытаний
We'll not give in
Не сдадимся мы
This is our life, and our time
Это жизнь наша, время наше
And nothing is ever going to break us
И ничто нас не сломит никогда
Now we're on our own, oh
Теперь мы одни, о
This is our place, in our lives
Место наше в жизни
And no one can ever change this moment
Мгновенье это не изменить
Or pull this mountain to the ground
И не низвергнуть эту гору
Live the day when the flame is strong
Живи, когда пламя ярко
Live the day when the flame is strong
Живи, когда пламя ярко
Come the day when love is gone
Придёт день, уйдёт любовь
Take it over, take it over
Прими его, прими его
Live the day when the flame is strong
Живи, когда пламя ярко
Live the day when the flame is strong
Живи, когда пламя ярко
Come the day when love is gone
Придёт день, уйдёт любовь
Take it over
Прими его
This is our life (our life), and our time (our time)
Это жизнь наша (жизнь наша), время наше (время наше)
And nothing is ever going to break us
И ничто нас не сломит никогда
Now we're on our own, oh
Теперь мы одни, о
This is our place (our place), in our lives (our lives)
Место наше (место наше), в жизни жизни)
And no one can ever change this moment
Мгновенье это не изменить
Or pull this mountain to the ground
И не низвергнуть эту гору
This is our life (our life), and our time (our time)
Это жизнь наша (жизнь наша), время наше (время наше)
And nothing is ever going to break us
И ничто нас не сломит никогда
Now we're on our own, oh
Теперь мы одни, о
This is our place (our place), in our lives (our lives)
Место наше (место наше), в жизни жизни)
And no one can ever change this moment
Мгновенье это не изменить
Or pull this mountain to the ground
И не низвергнуть эту гору





Autoren: Rory Macdonald, Calum Macdonald


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.