Rural Zombies - Ethereal - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ethereal - Rural ZombiesÜbersetzung ins Russische




Ethereal
Эфирный
I'm drowning here inside your lies, can't anymore
Я тону в твоей лжи, больше не могу,
I must confess, I never learned to have some hope
Должен признаться, я так и не научился надеяться.
Never thought a wolf would walk alone
Никогда не думал, что волк будет гулять в одиночестве,
'Cause you never seemed that quiet when you'd got something to show
Ведь ты никогда не казалась такой тихой, когда тебе было что показать.
Down in the river
Вниз по реке,
In the river we must flow
По реке мы должны плыть,
Finding the answer to a question that you made me long time ago
Найти ответ на вопрос, который ты задала мне давным-давно.
Stay away from me and my fucking mess
Держись подальше от меня и моего чёртового хаоса,
Stay away from me and my fucking mess
Держись подальше от меня и моего чёртового хаоса.
I'm drowning here, but you don't hear, don't let me go
Я тону здесь, но ты не слышишь, не отпускай меня.
I guess I tried to be the best, but I was wrong
Наверное, я пытался быть лучшим, но ошибался.
Never thought your words could mean a lot
Никогда не думал, что твои слова могут так много значить,
But you like to sit on fire whenever it's getting cold
Но ты любишь сидеть у огня, когда становится холодно.
Down in the river
Вниз по реке,
In the river we must flow
По реке мы должны плыть,
Finding the answer to a question that you made me long time ago
Найти ответ на вопрос, который ты задала мне давным-давно.
Stay away from me and my fucking mess
Держись подальше от меня и моего чёртового хаоса,
Stay away from me and my fucking mess
Держись подальше от меня и моего чёртового хаоса.
Into the night, down in the river
В ночь, вниз по реке,
Into the night, down in the river
В ночь, вниз по реке,
Into the night, down in the river
В ночь, вниз по реке,
Down in the river
Вниз по реке.
Into the night, down in the river
В ночь, вниз по реке,
Into the night, down in the river
В ночь, вниз по реке,
Into the night, down in the river
В ночь, вниз по реке,
Down in the river
Вниз по реке.
Into the night, down in the river
В ночь, вниз по реке,
Into the night, down in the river
В ночь, вниз по реке,
Into the night, down in the river
В ночь, вниз по реке,
Down in the river
Вниз по реке.
Into the night, down in the river
В ночь, вниз по реке,
Into the night, down in the river
В ночь, вниз по реке,
Into the night, down in the river
В ночь, вниз по реке,
Down in the river
Вниз по реке.
Into the night, down in the river
В ночь, вниз по реке.





Autoren: Manuel Rodriguez Fernandez, Aratz Etxeberria Cigaran, Luken Etxeberria Irure, Julia Urreaga Aizarna, Marcos Perez Garcia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.