Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oro, Disfruto
Золото, Наслаждение
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad,
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь,
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad,
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь,
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad,
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь,
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad.
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь.
Tengo
tanto
miedo
a
perderte
Я
так
боюсь
тебя
потерять,
Que
no
soy
feliz
cuando
estoy
contigo.
Что
не
могу
быть
счастлив,
когда
ты
рядом.
Tengo
tanto
miedo
a
la
muerte
Я
так
боюсь
смерти,
Que
no
soy
feliz
estando
vivo.
Что
не
могу
быть
счастлив,
пока
жив.
Algo
dentro
de
mí
solo
piensa
en
el
final,
Что-то
внутри
меня
думает
только
о
конце,
Algo
dentro
de
mí
sabe
que
saldrá
mal.
Что-то
внутри
меня
знает,
что
всё
пойдёт
не
так.
Algo
dentro
de
mí
solo
piensa
en
el
final,
Что-то
внутри
меня
думает
только
о
конце,
Algo
dentro
de
mí
sabe
que
saldrá
mal.
Что-то
внутри
меня
знает,
что
всё
пойдёт
не
так.
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad,
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь,
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad,
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь,
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad,
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь,
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad.
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь.
Tengo
tantas
ganas
de
verte,
Я
так
хочу
тебя
видеть,
Las
pierdo
cada
vez
que
estoy
contigo.
Но
теряю
это
желание,
когда
ты
рядом.
Quiero
hacer
algo
que
dure
siempre,
Я
хочу
создать
что-то
вечное,
Tengo
miedo
de
que
si
lo
consigo...
Но
боюсь,
что
если
у
меня
получится...
...
algo
dentro
de
mí
siga
estando
mal,
...что-то
внутри
меня
всё
равно
будет
не
так,
Algo
dentro
de
mí
siga
estando
igual.
Что-то
внутри
меня
останется
прежним.
Algo
dentro
de
mí
solo
piensa
en
el
final,
Что-то
внутри
меня
думает
только
о
конце,
Algo
dentro
de
mí
sabe
que
saldrá
mal.
Что-то
внутри
меня
знает,
что
всё
пойдёт
не
так.
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad,
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь,
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad,
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь,
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad,
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь,
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad.
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь.
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad,
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь,
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad,
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь,
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad,
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь,
Nunca
disfruto
de
nada
en
realidad.
Я
никогда
ничем
по-настоящему
не
наслаждаюсь.
Algo
dentro
de
mí
solo
piensa
en
el
final,
Что-то
внутри
меня
думает
только
о
конце,
Algo
dentro
de
mí
sabe
que
saldrá
mal.
Что-то
внутри
меня
знает,
что
всё
пойдёт
не
так.
Algo
dentro
de
mí
solo
piensa
en
el
final...
Что-то
внутри
меня
думает
только
о
конце...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ivan Javega Lopez, Laura Prieto Lopez, Jose Javier Monserrat Gandolfo, Javier Carrasco Cobo, Manuel Rodriguez Munoz, Elisa Perez Ruiz, Pablo Magarinos Carreras
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.