Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance with a Dolly (With a Hole in Her Stocking)
Танцуй с куколкой (с дыркой в чулке)
As
I
was
walkin'
down
the
street,
Шел
я
как-то
по
улице,
Down
the
street,
down
the
street,
По
улице,
по
улице,
I
met
somebody
who
was
mighty
sweet,
Встретил
милашку,
очень-очень
милую,
Mighty
fair
to
see.
Прелестную
на
вид.
I
asked
her
would
she
like
to
have
a
talk,
Я
спросил
её,
не
хочет
ли
она
поболтать,
Have
a
talk,
make
some
talk,
Поболтать,
поболтать,
All
the
fellows
standin'
on
the
walk
Все
парни
на
тротуаре
стояли
Wishin'
they
were
me:
И
завидовали
мне:
Mama,
Mama
let
me
dress
up
tonight,
Мама,
мама,
разреши
мне
нарядиться
сегодня
вечером,
Dress
up
tonight,
dress
up
tonight,
Нарядиться
сегодня,
нарядиться
сегодня,
I've
got
a
secret,
gonna
'fess
up
tonight
У
меня
есть
секрет,
признаюсь
сегодня
вечером,
Gonna
dance
by
the
light
of
the
moon.
Буду
танцевать
при
лунном
свете.
Gonna
dance
with
a
dolly
with
a
hole
in
her
stockin'
Буду
танцевать
с
куколкой
с
дыркой
в
чулке
While
our
knees
keep
aknockin'
and
our
toes
keep
arockin'
Пока
наши
колени
стучат,
а
пальцы
ног
отбивают
ритм
Dance
with
a
dolly
with
a
hole
in
her
stockin'
Танцевать
с
куколкой
с
дыркой
в
чулке
Dance
by
the
light
of
the
moon.
Танцевать
при
лунном
свете.
Mama,
Mama
put
the
cat
out
tonight.
Мама,
мама,
выгони
кота
сегодня
вечером.
Cat
out
tonight,
cat
out
tonigh,.
Кота
сегодня,
кота
сегодня.
Worked
all
day
I'm
gonna
scat
out
tonight
Весь
день
работал,
сегодня
вечером
пойду
гулять
And
I
won't
be
home
until
dawn.
И
не
вернусь
домой
до
рассвета.
Gaonna
dace
with
a
dolly
with
a
hole
in
her
stockin'
Буду
танцевать
с
куколкой
с
дыркой
в
чулке
While
our
knees
keep
a
knockin'
and
our
toes
keep
a
rockin'
Пока
наши
колени
стучат,
а
пальцы
ног
отбивают
ритм
Dance
with
a
dolly
with
a
hole
in
her
stockin'
Танцевать
с
куколкой
с
дыркой
в
чулке
Dance
by
the
light
of
the
moon.
Танцевать
при
лунном
свете.
Gonna
dance
by
the
light
of
the
moon,
Буду
танцевать
при
лунном
свете,
Dance
by
the
light
of
the
moon,
Танцевать
при
лунном
свете,
By
the
light
of
the
moon.
При
лунном
свете.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jimmy Eaton, Terry Shand, Mickey Leader
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.