Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Christmas
Прошлое Рождество
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Прошлым
Рождеством
я
отдал
тебе
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдала
его
другому
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
не
лить
слёзы,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Прошлым
Рождеством
я
отдал
тебе
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдала
его
другому
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
не
лить
слёзы,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному
Once
bitten
and
twice
shy
Один
раз
обжёгся
— теперь
осторожен,
I
keep
my
distance,
but
you
still
catch
my
eye
Держу
дистанцию,
но
ты
ловишь
мой
взгляд
Tell
me,
baby,
do
you
recognize
me?
Скажи,
детка,
узнаёшь
ли
ты
меня?
Well,
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Ну,
прошёл
год
— и
я
не
удивлён
"Merry
Christmas",
I
wrapped
it
up
and
sent
it
«С
Рождеством»
— я
запаковал
и
отправил,
With
a
note
saying,
"I
love
you",
I
meant
it
С
запиской
«Я
люблю
тебя»,
я
так
и
думал
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Теперь
я
понимаю,
каким
был
глупцом,
But
if
you
kissed
me
now,
I
know
you'd
fool
me
again
Но
если
ты
поцелуешь
меня
— я
снова
поверю
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Прошлым
Рождеством
я
отдал
тебе
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(you
gave
it
away)
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдала
его
другому
(отдала
его)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
не
лить
слёзы,
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Я
подарю
его
кому-то
особенному
(особенному)
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Прошлым
Рождеством
я
отдал
тебе
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(you
gave
it
away)
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдала
его
другому
(отдала
его)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
не
лить
слёзы,
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Я
подарю
его
кому-то
особенному
(особенному)
A
crowded
room,
friends
with
tired
eyes
Шумная
комната,
уставшие
взгляды
друзей,
I'm
hiding
from
you,
and
your
soul
of
ice
Я
прячусь
от
тебя
и
твоей
холодной
души
My
God,
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Боже,
я
думал,
на
тебя
можно
положиться,
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
А
я?
Наверное,
был
лишь
плечом,
чтобы
выплакаться
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Лицо
влюблённого
с
огнём
в
сердце,
A
man
undercover,
but
you
tore
me
apart
Ты
была
под
прикрытием,
но
разорвала
меня
Now
I've
found
a
real
love,
you'll
never
fool
me
again
Теперь
я
нашёл
настоящую
любовь
— ты
не
обманешь
меня
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Прошлым
Рождеством
я
отдал
тебе
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдала
его
другому
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
не
лить
слёзы,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
Прошлым
Рождеством
я
отдал
тебе
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдала
его
другому
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
не
лить
слёзы,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: George Michael
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.