Rustage - VIP - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

VIP - RustageÜbersetzung ins Russische




VIP
VIP-персона
Haha, yeah
Ха-ха, да
Hm-hm, make way for the VIP
Хм-хм, посторонись для VIP-персоны
Haha, oh gosh, yeah, ay (yeah)
Ха-ха, о боже, да, эй (да)
Make way for the VIP
Посторонись для VIP-персоны
I walk to the sound of the trumpets (ay)
Я иду под звуки труб (эй)
Make way for the VIP
Посторонись для VIP-персоны
Shades on with the crew that I run with (ah, yeah)
В темных очках с моей командой (а, да)
Make way for the VIP
Посторонись для VIP-персоны
Can't talk if you ain't ever done this (whoo, yeah)
Не говори, если ты никогда этого не делал (ух, да)
Look at the work that I publish
Взгляни на работу, которую я публикую
VIP on the badge and the luggage (yeah, yeah, that's right), yeah
VIP на бейдже и багаже (да, да, все верно), да
VIP, when they see, then they notice (yeah)
VIP, когда они видят, то замечают (да)
I killed the game with no reason or motive (yeah)
Я уничтожил игру без причины и мотива (да)
They know the lines, but don't read how I wrote it (yeah)
Они знают строки, но не читали, как я это написал (да)
Late to the draft, but I lead like I'm Jokić, huh?
Поздно на драфте, но я веду, как Йокич, ха?
Say I'm the best, and I'm goated (yeah)
Говорят, я лучший, и я крут (да)
Man cannot flex, and he knows it (uh-huh)
Мужик не может выпендриваться, и он это знает (ага)
Get to the bread like it's Hovis (yo)
Доберусь до хлеба, как будто это Ховис (йо)
Talk like we're best of the bros
Говорим, как будто мы лучшие братья
But it's hard to forget all the texts that they've ghosted (yeah)
Но трудно забыть все сообщения, которые они проигнорировали (да)
So there's no response (ha)
Так что нет ответа (ха)
Flew first class, and I wrote it off (that's right)
Летел первым классом, и я списал это (верно)
They got windows down, and they closed the shop (yeah)
У них опустились окна, и они закрыли магазин (да)
Watch 'em chargin' a fee for their stolen fonts, they gon'
Смотри, как они берут плату за свои украденные шрифты, они
Miss me, there's a lot to focus on (yeah)
Скучают по мне, есть на чем сосредоточиться (да)
Big cheese, they a bot with broken cogs (ay)
Большая шишка, они бот со сломанными шестеренками (эй)
Keep tellin' me their names like Pokémon
Продолжают называть мне свои имена, как покемонов
Had your chance, now the moment's gone, so they
Был твой шанс, теперь момент упущен, так что они
Make way for the VIP
Посторонятся для VIP-персоны
I walk to the sound of the trumpets (ay)
Я иду под звуки труб (эй)
Make way for the VIP
Посторонятся для VIP-персоны
Shades on with the crew that I run with (ah, yeah)
В темных очках с моей командой (а, да)
Make way for the VIP
Посторонятся для VIP-персоны
Can't talk if you ain't ever done this (whoo, yeah)
Не говори, если ты никогда этого не делал (ух, да)
Look at the work that I publish
Взгляни на работу, которую я публикую
VIP on the badge and the luggage (yeah, yeah, that's right)
VIP на бейдже и багаже (да, да, все верно)
I got eyes on me, eyes on me now (yeah)
На меня смотрят, смотрят сейчас (да)
Lights on me, I run this town (yeah)
Огни на мне, я управляю этим городом (да)
Eyes on me (whoo), eyes on me now (yeah)
На меня смотрят (ух), смотрят сейчас (да)
V to the I to the P, and they all got
V-I-P, и у всех
Eyes on me (yeah, yeah), eyes on me now (ay)
На меня смотрят (да, да), смотрят сейчас (эй)
Lights on me, I run this town (yeah)
Огни на мне, я управляю этим городом (да)
Eyes on me, eyes on me now (whoo)
На меня смотрят, смотрят сейчас (ух)
V to the I to the P, and they all got
V-I-P, и у всех
Tapped in the scene, and they run it cold (yeah)
Вошли в сцену, и они управляют ей холодно (да)
I got bunnies on me like it's Hobby Hole (haha)
У меня зайчики на мне, как будто это Кроличья Нора (ха-ха)
Yo' man's on a team with a common goal
Твой парень в команде с общей целью
But they bottle big shows like Solihull (haha)
Но они проваливают большие шоу, как Солихалл (ха-ха)
I'm like Banjo, don't need no nuts and bolts (nah)
Я как Банджо, мне не нужны гайки и болты (нет)
Even Tesla's mad when I up the volts
Даже Тесла злится, когда я поднимаю напряжение
Makin' hits on the nets like I'm droppin' faults (yeah)
Делаю хиты в сети, как будто я роняю ошибки (да)
'Cause only in League have you gotten gold (haha)
Потому что только в Лиге ты получил золото (ха-ха)
Now that I'm at the con, but I don't pay for entry (yeah)
Теперь я на конвенте, но я не плачу за вход (да)
Don't snort coke, but I'm okay with Pepsi (yeah)
Не нюхаю кокаин, но я не против Пепси (да)
Good with my craft, like the front page of Etsy (yeah)
Хорош в своем ремесле, как главная страница Etsy (да)
They at the bar, whilst I'm home makin' spreadsheets, ay
Они в баре, а я дома составляю таблицы, эй
Next up, come and get me
Следующий, приходи и забери меня
I'ma rest up, so I get double XP
Я отдохну, чтобы получить двойной опыт
Call it death touch, one point done for next week
Назови это смертельным касанием, одно очко сделано на следующую неделю
'Cause my flows stayin' mint like I'm brushin' my teeth (yeah)
Потому что мои флоу остаются свежими, как будто я чищу зубы (да)
Don't wanna mess with the VI (yeah)
Не хочешь связываться с VI (да)
Your main beat ain't compare to my B-sides (yeah)
Твой главный бит не сравнится с моими би-сайдами (да)
They out of steam, ain't no need for a green light (yeah)
У них кончился пар, не нужен зеленый свет (да)
I keep it clean then I'm leavin' for tea-time, yeah
Я держу все в чистоте, а потом ухожу пить чай, да
Make way for the VIP
Посторонись для VIP-персоны
I walk to the sound of the trumpets (ay)
Я иду под звуки труб (эй)
Make way for the VIP
Посторонись для VIP-персоны
Shades on with the crew that I run with (ah, yeah)
В темных очках с моей командой (а, да)
Make way for the VIP
Посторонись для VIP-персоны
Can't talk if you ain't ever done this (whoo, yeah)
Не говори, если ты никогда этого не делал (ух, да)
Look at the work that I publish
Взгляни на работу, которую я публикую
VIP on the badge and the luggage (yeah, yeah, that's right)
VIP на бейдже и багаже (да, да, все верно)
I got eyes on me, eyes on me now (yeah)
На меня смотрят, смотрят сейчас (да)
Lights on me, I run this town (yeah)
Огни на мне, я управляю этим городом (да)
Eyes on me (whoo), eyes on me now (yeah)
На меня смотрят (ух), смотрят сейчас (да)
V to the I to the P, and they all got
V-I-P, и у всех
Eyes on me (yeah, yeah), eyes on me now (ay)
На меня смотрят (да, да), смотрят сейчас (эй)
Lights on me, I run this town (yeah)
Огни на мне, я управляю этим городом (да)
Eyes on me, eyes on me now (whoo)
На меня смотрят, смотрят сейчас (ух)
V to the I to the P, and they all got
V-I-P, и у всех
Eyes on me, eyes on me now
На меня смотрят, смотрят сейчас
Lights on me, I run this town
Огни на мне, я управляю этим городом
Eyes on me, eyes on me now
На меня смотрят, смотрят сейчас
V to the I to the P, and they all got
V-I-P, и у всех
Haha
Ха-ха





Autoren: Daniel Rustage


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.