Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ჰაი
ხიდის
თავს
შევკრათ
პირობა
На
краю
моста
дадим
мы
клятву,
ჩვენ
გავხდეთ
ღვიძლი
ძმანია
Станем
мы
братьями
по
крови.
ჩავუხტეთ
მუხრან
ბატონსა
Нагрянем
к
князю
Мухрани,
თავს
დავანგრიოთ
ბანია
Разрушим
башню
его
до
основания.
ჰა(1)
ჰაი(2)
ჰაი
ჰა(1
2)
Ха(1)
Хай(2)
Хай
Ха(1
2)
ჰა
ჰაი
ჰა
(12)
Ха
Хай
Ха
(12)
ხიდის
თავს
შევკრათ
პირობა
На
краю
моста
дадим
мы
клятву,
ჩვენ
გავხდეთ
ღვიძლი
ძმანია
Станем
мы
братьями
по
крови.
ჩავუხტეთ
მუხრან
ბატონსა
Нагрянем
к
князю
Мухрани,
თავს
დავანგრიოთ
ბანია
Разрушим
башню
его
до
основания.
ჰა
ჰაი
ჰა(2)
ჰა(1)
ახია(12)
ჰარულალო
ჰარულალო(12)
Ха
Хай
Ха(2)
Ха(1)
Ахия(12)
Харулало
Харулало(12)
ჰარალო
ჰარალო
და
ჰარულალო(2)
ჰოი
ჰო(2)
Харало
Харало
и
Харулало(2)
Хой
Хо(2)
ჰაი
ჰა(1)
ჰარულალო
ჰოი
ჰო
ჰო(1)
Хай
Ха(1)
Харулало
Хой
Хо
Хо(1)
მუხრან
ბატონის
ყრმობითა
Из-за
жадности
князя
Мухрани
ფქვილი
ვერ
დავდგი
გოდრითა
Муки
не
смелю
в
амбаре
хранить.
ჰა(1)
ჰაი
ჰაი
ჰა(12)
ჰა
ჰაი
ჰა(12)
Ха(1)
Хай
Хай
Ха(12)
Ха
Хай
Ха(12)
მუხრან
ბატონის
ყრმობითა
Из-за
жадности
князя
Мухрани
ფქვილი
ვერ
დავდგი
გოდრითა
Муки
не
смелю
в
амбаре
хранить.
დეკეული
ვერ
დავზარდე
Телочку
вырастить
не
могу,
კალო
ვერ
ვრეწე
მოზვრითა
Теленка
не
могу
откормить.
ჰა
ჰაი
ჰა
(2)
ჰა(1)
ახია(12)
ჰარულალო
(12)
ჰარულალო(12)
Ха
Хай
Ха
(2)
Ха(1)
Ахия(12)
Харулало
(12)
Харулало(12)
ჰარალო
ჰარულალო
ჰე
(2)
Харало
Харулало
Хе
(2)
(გუნდი1)
ჰაი
ჰა,
(Хор1)
Хай
Ха,
(გუნდი2)
ჰაი
ჰა
(Хор2)
Хай
Ха
ხმალო
ხევსურეთს
ნაჭედო
О
меч,
в
Хевсуретии
кованный,
თელავში
თუშმა
გაგფერა
В
Телави
тушинец
тебя
украсил,
მეფე
ერეკლემ
გაკურთხა
Царь
Ираклий
тебя
благословил,
საომრად
ჯვარი
დაგწერა
На
битву
крест
на
тебе
начертил.
მტერო
დამჩაგრე
არ
ვსტირი
Враг
угнетает
меня,
но
я
не
плачу,
ტირილი
დიაცთ
წესია
Плач
— удел
женщин,
моя
родная.
ბევრჯერ
ვყოფილვარ
ამ
დღეში
Много
раз
бывал
я
в
таком
положении,
მაგრამ
არ
დამიკვნესია
Но
никогда
не
сдавался.
მაცალე
ერთი
ავლესო
Дай
мне
взмахнуть
тобой
один
раз,
ხმალჩახმახ
ცეცხლის
კვესია
Искры
кремня,
как
огненный
танец.
სულ
წმინდად
მოგამკევინო
Я
тебя
очищу
до
блеска,
რაც
ჩემთვის
დაგითესია.
За
всё,
что
ты
для
меня
посеял.
ჰაი
ჰა
ჰა(2)
ჰა(1)
Хай
Ха
Ха(2)
Ха(1)
ახია
ჰარულალო
ჰარულალო(12)
Ахия
Харулало
Харулало(12)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Traditional, Levan Abashidze
Album
Mirangula
Veröffentlichungsdatum
26-01-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.