Ruth Brown - You Don't Know Me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

You Don't Know Me - Ruth BrownÜbersetzung ins Russische




You Don't Know Me
Ты меня не знаешь
(You don't know me)
(Ты меня не знаешь)
You give your hand to me
Ты подаешь мне руку
And then you say hello
И потом говоришь "Привет"
And I can hardly speak
А я едва могу говорить
My heart is beating so
Мое сердце так колотится
And anyone can tell
И каждый может сказать
You think you know me well
Ты думаешь, что хорошо меня знаешь
But you don't know me
Но ты меня не знаешь
(No, you don't know me)
(Нет, ты меня не знаешь)
No, you don't know the one
Нет, ты не знаешь ту,
Who dreams of you at night
Кто мечтает о тебе по ночам
And longs to kiss your lips
И жаждет поцеловать твои губы
And longs to hold you tight
И жаждет крепко тебя обнять
Oh, I'm just a friend
О, я просто подруга
That's all I've ever been
Это все, кем я когда-либо была
'Cause you don't know me
Потому что ты меня не знаешь
(No, you don't know me)
(Нет, ты меня не знаешь)
For I never knew the art of making love
Ведь я никогда не знала искусства любить
Though my heart aches with love for you
Хоть мое сердце болит от любви к тебе
Afraid and shy, I let my chance go by
Боясь и стесняясь, я упустила свой шанс
A chance that you might love me too
Шанс, что ты мог бы полюбить меня тоже
(Love me too)
(Полюбить меня тоже)
You give your hand to me
Ты подаешь мне руку
And then you say goodbye
А потом говоришь "Прощай"
I watch you walk away
Я смотрю, как ты уходишь
Beside the lucky guy
Рядом со счастливым парнем
Oh, to never, never know
О, никогда, никогда не узнать
The one who loves you so
Той, что так тебя любит
Well, you don't know me
Что ж, ты меня не знаешь
(For I never knew the art of making love)
(Ведь я никогда не знала искусства любить)
(Though my heart aches with love for you)
(Хоть мое сердце болит от любви к тебе)
Afraid and shy, I let my chance go by
Боясь и стесняясь, я упустила свой шанс
A chance that you might love me too
Шанс, что ты мог бы полюбить меня тоже
(Love me too)
(Полюбить меня тоже)
Oh, you give your hand to me
О, ты подаешь мне руку
And then you say goodbye
А потом говоришь "Прощай"
I watch you walk away
Я смотрю, как ты уходишь
Beside the lucky guy
Рядом со счастливым парнем
Oh, you'll never, never know
О, ты никогда, никогда не узнаешь
The one who loves you so
Ту, что так тебя любит
Well, you don't know me
Что ж, ты меня не знаешь
(You don't love me)
(Ты меня не любишь)
(You don't know me)
(Ты меня не знаешь)





Autoren: Joe Thomas, Additional Willie Mabon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.