Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Sing and I'm Happy
Позволь мне петь, и я буду счастлива
Let
me
sing
a
funny
song
Позволь
мне
спеть
веселую
песню,
With
crazy
words
that
just
roll
along
Со
смешными
словами,
которые
так
легко
льются.
And
if
my
song
Can
start
you
laughing
И
если
моя
песня
сможет
тебя
рассмешить,
I'm
happy
Я
буду
счастлива.
What
care
I
who
makes
the
laws
of
a
nation?
Какая
мне
разница,
кто
создает
законы
страны?
Let
those
who
will
take
care
of
its
rights
and
wrongs
Пусть
те,
кто
хочет,
заботятся
о
ее
правах
и
неправдах.
What
care
I
who
cares
for
the
world's
affairs
Какая
мне
разница,
кто
заботится
о
мировых
делах,
As
long
as
I
can
sing
it's
popular
songs?
Пока
я
могу
петь
популярные
песни?
Let
me
sing
a
funny
song
Позволь
мне
спеть
веселую
песню,
With
crazy
words
that
just
roll
along
Со
смешными
словами,
которые
так
легко
льются.
And
if
my
song
can
start
you
laughing
И
если
моя
песня
сможет
тебя
рассмешить,
I'm
happy,
happy
Я
буду
счастлива,
счастлива.
Let
me
sing
a
sad
refrain
Позволь
мне
спеть
грустный
припев,
Of
broken
hearts
that
loved
in
vain
О
разбитых
сердцах,
которые
любили
напрасно.
And
if
my
song
can
start
you
crying
I'm
happy
И
если
моя
песня
сможет
тебя
растрогать,
я
буду
счастлива.
Let
me
croon
a
low-down
blues
Позволь
мне
напеть
низкий
блюз,
To
lift
you
out
of
your
seat
Чтобы
поднять
тебя
с
места.
And
if
my
song
can
reach
your
shoes
a
И
если
моя
песня
дойдет
до
твоих
ног
And
start
you
tapping
your
feet
И
заставит
тебя
притопывать,
I'm
happy
Я
буду
счастлива.
Let
me
sing
of
Dixie's
charms
Позволь
мне
спеть
об
очаровании
Дикси,
Of
cotton
fields
and
mammy's
harms
О
хлопковых
полях
и
маминых
объятиях.
And
if
my
song
can
make
me
homesick
И
если
моя
песня
вызовет
у
меня
тоску
по
дому,
I'm
happy
Я
буду
счастлива.
Oh,
let
me
sing
a
funny
little
ol'
song
О,
позволь
мне
спеть
веселую,
старенькую
песенку,
With
crazy
ol'
words
that
just
roll
along
Со
смешными,
старенькими
словами,
которые
так
легко
льются.
And
if
my
song
can
start
you
laughing
И
если
моя
песня
сможет
тебя
рассмешить,
I'm
happy,
I'm
so
happy
Я
буду
счастлива,
я
буду
так
счастлива.
Oh,
let
me
sing
a
sad
refrain
О,
позволь
мне
спеть
грустный
припев,
Of
broken
hearts
that
loved
in
vain
О
разбитых
сердцах,
которые
любили
напрасно.
And
if
my
song
can
start
you
crying
И
если
моя
песня
сможет
тебя
растрогать,
I'm
happy
Я
буду
счастлива.
Oh,
let
me
croon
a
low-down
blues
О,
позволь
мне
напеть
низкий
блюз,
To
lift
you
right
out
of
your
seat
Чтобы
поднять
тебя
прямо
с
места.
And
if
my
song
can
reach
your
shoes
И
если
моя
песня
дойдет
до
твоих
ног
And
start
you
tapping
your
feet
I'm
happy
И
заставит
тебя
притопывать,
я
буду
счастлива.
Oh,
let
me
sing
of
Dixie's
charms
О,
позволь
мне
спеть
об
очаровании
Дикси,
Of
cotton
fields
and
mammy's
harms
О
хлопковых
полях
и
маминых
объятиях.
And
if
my
song
can
make
you
homesick
И
если
моя
песня
вызовет
у
тебя
тоску
по
дому,
I'm
happy,
happy,
happy
when
I
sing
Я
буду
счастлива,
счастлива,
счастлива,
когда
пою.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.