Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annie
you
don't
piss
me
off,
That's
why
I
made
a
diss
track
Энни,
ты
меня
не
бесишь,
поэтому
я
и
сделал
этот
дисс
'Cause
since
I
deleted
it
Потому
что,
раз
уж
я
удалил
его,
I
will
make
a
better
song
Я
напишу
песню
получше.
I
know
you
just
love
hugs,
just
like
I
do
Я
знаю,
ты
любишь
обниматься,
как
и
я.
I'm
sorry
I
went
berserk
on
you,
I
thought
you
was
toxic
Прости,
что
я
на
тебя
набросился,
я
думал,
ты
токсичная.
I
didn't
mean
to
make
a
diss
track
on
you,
but
they
forced
me
to
Я
не
хотел
писать
на
тебя
дисс,
но
меня
заставили.
So
I
take
all
that
back
you
not
an
8th
grade
Middle
Schooler
Так
что
я
беру
свои
слова
обратно,
ты
не
восьмиклассница.
You
not
even
annoying,
I
don't
know
why
I
just
said
that
Ты
даже
не
раздражаешь,
не
знаю,
почему
я
это
сказал.
But
I
love
you
as
a
friend
for
real
(for
real)
Но
я
люблю
тебя
как
друга,
по-настоящему
(по-настоящему).
And
I
just
love
yo
blonde
hair
И
мне
нравятся
твои
светлые
волосы.
I'm
a
better
person
after
all
this
trouble
Я
стал
лучше
после
всех
этих
проблем.
I
am
not
a
threat,
ask
me
why
I'm
really
loud
today
Я
не
опасен,
спроси,
почему
я
сегодня
такой
шумный.
Because
of
people
getting
on
my
nerves
Потому
что
люди
действуют
мне
на
нервы.
Everyday
In
4th
period
Каждый
день
на
четвертом
уроке.
Sorry
I
can't
take
it
down
but
It's
my
fault
Извини,
я
не
могу
это
исправить,
это
моя
вина.
Annie
was
so
(oh)
Энни
была
такой
(о)
Your
voice
just
sound
so
pretty
У
тебя
такой
красивый
голос.
That's
why
I
will
hug
you
on
the
last
week
of
school
Поэтому
я
обниму
тебя
на
последней
неделе
школы.
I
don't
got
too
much
to
worry
Мне
не
о
чем
особо
беспокоиться.
I
can
be
around
whenever
Я
могу
быть
рядом,
когда
угодно.
You
not
even
a
Lala
Bob,
just
like
bri
washington
(nah)
Ты
даже
не
Лала
Боб,
как
Бри
Вашингтон
(нет).
I
don't
know
what
happened
between
me
and
you
Я
не
знаю,
что
произошло
между
нами.
I
just
wanna
change
for
good
Я
просто
хочу
измениться
к
лучшему.
I'm
glad
we
don't
got
beef
with
each
other
Я
рад,
что
мы
не
враждуем.
They
got
me
creating
a
song
called
"No
Hugs"
Они
заставили
меня
написать
песню
под
названием
"Никаких
объятий".
They
caught
me
lacking
in
gym
because
I
get
lit
Они
подловили
меня
в
спортзале,
потому
что
я
зажигаю.
If
I
actually
tried
to,
then
I'll
leave
the
school
then
(nah,
nah)
Если
бы
я
действительно
попытался,
то
я
бы
ушел
из
школы
(нет,
нет).
We
just
besties
(for
life)
Мы
просто
лучшие
друзья
(на
всю
жизнь).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joshie Lee Blair
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.