Ruusut feat. Paperi T - Alku (feat. Paperi T) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Alku (feat. Paperi T) - Paperi T , Ruusut Übersetzung ins Englische




Alku (feat. Paperi T)
Beginning (feat. Paperi T)
Rakastan sua niin et siit on vaikee ees laulaa
I love you so much it's hard to even sing about it
Jos asioit sanoo ääneen niin ne katoaa
If you say things out loud, they disappear
Vähitellen kylmään veteen mut totuttaa
Gradually, the cold water gets me used to it
Ottaa kauluksista kii:
Grabbing me by the collar:
Mitä sait tänään aikaan?
What did you accomplish today?
Kaipasin niin kauan, etten huomannu lainkaan
I longed for you so long I didn't notice at all
Kun vihdoin saavuit kadotaksesi uudestaan
When you finally arrived, only to disappear again
Mut jos venaan, että aallot liekkejä kantaa
But if I wait for the waves to carry flames
Enemmän kuin mitään rakastan vaan odottaa
More than anything, I just love to wait
Rakastan sua niin et se on melkein pelkoo
I love you so much it's almost fear
Et jos käännän katseen niin kaikki tää katoo
That if I look away, all of this will vanish
Oon joskus salamoihin sokeutunu
I've been blinded by lightning sometimes
Vähän ylivalottunu
A little overexposed
Oot ikin rakastunu?
Have you ever been in love?
Kuva tai ei tapahtunu
Picture or it didn't happen
Se voi vaan haavoittaa, ei enempää
It can only hurt, nothing more
On kaikki hetken savurenkaan sisällä
Everything is inside a momentary smoke ring
Haluaisin kävellä
I would like to walk
Auringon kehällä
On the sun's perimeter
Olla siin hetkessä
Be in that moment
Enkä enää pelätä
And no longer fear
Sitä menettää
Losing it
Rakastan sua niin et se on melkein aitoo
I love you so much it's almost real
Ku tuuli katoo hiuksiin ja lupaa et oon ainoo
When the wind disappears into your hair and promises I'm the only one
Vaik takertuiski muihin ei sellast tyyppii
Even if it clings to others, not that type
Joka kaivertelis nimii puihin vaa
Who would just carve names into trees
Juossu pitkin hyvästei
Run through goodbyes
Ettiny paikkoi jossa ne muistelis yhä meit
Looking for places where they would still remember us
Vaik kuinka erityist se olikaan
No matter how special it was
Suruu ei voi varaa
Sorrow cannot afford
Ei voi omii melankoliaa
Cannot own melancholy
Suruu ei voi varaa
Sorrow cannot afford
Ei voi omii melankoliaa
Cannot own melancholy
Niin nopeesti ku hetki kääntyy kuoreensa
As quickly as the moment turns into its shell
Maanjäristys, mut vaan tässä huoneessa
Earthquake, but only in this room
Tartu mun kauluksiin ku vanhaan viholliseen
Grab my collar like an old enemy
Siiviksi kun iho menee
When skin turns to wings
Kiertämässä kehää, jostain unista ei herää
Going in circles, not waking up from some dreams
Ennenku ei pidä unina niit enää
Until you no longer consider them dreams
Mitä oot saanu aikaan
What have you accomplished?
Tähdänny korkeelle, tuijottanu taivaan
Aimed high, stared at the sky
Haluaisin kävellä
I would like to walk
Auringon säteillä
In the sun's rays
Olla siinä hetkessä
Be in that moment
Ku menettää
When you lose it
rakastan sua niin et se on melkein pelkoo
I love you so much it's almost fear
Jos käännän katseen niin kaikki tää katoo
If I look away, all of this will disappear
Oon joskus salamoihin sokeutunu
I've been blinded by lightning sometimes
Vähän ylivalottunu
A little overexposed
Oot ikin rakastunu?
Have you ever been in love?
Kuva tai ei tapahtunu
Picture or it didn't happen





Autoren: Henri Sasu Ilmari Pulkkinen, Ringa Sofi Katariina Manner, Alpo Nummelin, Miikka Koivisto, Samuli Kukkola, Lauri Levola, Petri Kari Olavi Laaksonen, Artturi Taira


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.