Ruşen Alkar - Hêdî Hêdî - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hêdî Hêdî - Ruşen AlkarÜbersetzung ins Russische




Hêdî Hêdî
Медленно, Медленно
Rojek tarî hat ber derî
Темный день пришел к нашей двери,
Emrê me çû,
Наша жизнь прошла,
Nebihîst tu kesî.
Никто не услышал.
Were lawo, wele li ba me kes tune ye,
Иди, любимая, видишь, у нас никого нет,
Îro îda me ye,
Сегодня наш праздник,
Belê, li ba me kes tune ye.
Да, у нас никого нет.
Min girek hûr kir bi tilîyên xwe, lawo
Я завязал узелок своими пальцами, любимая,
av ez heşîn bûm, were.
Без воды я засох, иди.
Kewek heye li ser milê min, erê lawo
Рана есть на моем плече, да, любимая,
Hêdî hêdî nêzîk bibe.
Медленно, медленно подойди ближе.
Were lawo, wele li ba me kes tune ye,
Иди, любимая, видишь, у нас никого нет,
Îro îda me ye,
Сегодня наш праздник,
Li ba me kes tune ye.
У нас никого нет.





Autoren: Ruşen Alkar

Ruşen Alkar - Hêdî Hêdî
Album
Hêdî Hêdî
Veröffentlichungsdatum
29-11-2019


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.